On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.
现在,人使用钢铁,做了许多金属构架。
On fait à présent beaucoup de charpentes métalliques où l'on emploie le fer et l'acier.
现在,人使用钢铁,做了许多金属构架。
En 1875 les arches en bois sont remplacées par une charpente métallique en fonte.
1875年,木制的桥拱被铸铁的金属构架所代替。
Le règlement de ces crises ne pourra se faire que dans un cadre régional.
这些危机只能在区域构架中得解决。
Le Kosovo sera pleinement intégré aux structures régionales, en particulier aux structures de coopération économique.
科索沃将完全融入区域构架,特别是经济合作架构。
Nous assistons actuellement à la création de systèmes sortant du cadre de ces conventions.
今天我在这些公约构架之外建立了
些制度。
Aujourd'hui, le Registre fait partie intégrante et unique du paysage de la sécurité.
登记册现在是安全构架中个牢固的
成部分。
Cette convention représente un cadre de référence très complet comprenant une définition claire du terrorisme.
此公约是对恐怖主义作出明确定义的全面构架。
Une composante essentielle du combat contre le terrorisme est le renforcement de l'infrastructure juridique.
打击恐怖主义方面的要内容是加强法律构架。
Le cadre actuel de conventions spécifiques peut toutefois être renforcé.
然而,可以加强这个现有的主题明确的公约的构架。
La chef de la délégation a ensuite brièvement décrit le cadre juridique finlandais.
该代表团团长随后简短地说明了芬兰的法律构架。
Soutenir la Force africaine d'alerte sous l'égide de l'APSA.
支持在非洲和平与安全构架下设立的非洲待命部队。
Enfin, elle soutient le renforcement de la structure institutionnelle de la Commission du développement durable.
最后,蒙古支持加强可持续发展委员会的体制构架。
Le cadre judiciaire du processus, y compris une constitution nouvelle, doit être mis en place.
需要确立包括部新宪法在内的这
进程的司法构架。
Ces organes doivent œuvrer ensemble et à l'unisson pour édifier une nouvelle architecture internationale.
这些机构应在新的国际构架内作出协调致的努力。
Nous souhaitons rappeler l'importance des différentes conventions sectorielles élaborées dans ce cadre.
我回顾在这
构架中所拟定的各
部门公约的
要性。
Est-il temps de parler d'architecture mondiale de l'environnement plutôt que de gouvernance internationale de l'environnement?
现在是谈论全球环境构架而不是国际环境治理的时候吗?
Une architecture de consolidation de la paix qui fonctionne bien constitue notre deuxième exigence.
个运作正常的建设和平构架是我
建设和平的第二个要求。
La CESAO élabore à cet effet un cadre régional d'action sociale axé sur les droits.
为此,委员会目前正拟订基于权利的区域构架以进行社会干预。
L'engagement aux côtés de l'Afrique doit donc impliquer l'ensemble de ces éléments constitutifs.
因此,在非洲的参与应该同构成这构架的所有各方
起进行。
L'action énergique du général Cissé dans cet effort régional mérite d'être saluée.
西塞将军在这区域努力的构架中所做的积极工作应当得
赞扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。