Elle a reçu une lettre de sa famille.

到一封家里
来
。
Elle a reçu une lettre de sa famille.

到一封家里
来
。
Je suis très ennuyée de ne pas avoir reçu votre lettre.
没有
到您
来
使我很烦恼。
J'ai reçu votre gentille lettre.
我
到
亲切
来
。
Elle a reçu une lettre de son ami.

到一封朋友
来
。
Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.
欢迎各生产供应商来电来
合作。
Bienvenue amis de tous horizons, sont venus une lettre du contact.
欢迎各界朋友,来
来人联系。
Eh! bien, mademoiselle, voici ce que des Grassins m'ecrit. Lisez.
"那好,小姐,这是德•格拉珊给我
来
,您看看吧。"
Merci beaucoup pour ta dernière lettre qui m’a fait bien plaisir.
非常
谢
上一封来
,我非常高兴。
Au second dejeuner, Charles recut des lettres de Paris, et les lut.
开中午饭
时候,夏尔
到几封巴黎来
,他都拆阅了。
Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.
真心期待有诚意
朋友来
来函或实地考察。
Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.
亲
Agnes,
来
让我既
动又迷惑。
Ce mail juste pour te remercier pour tes cours.
来
是要谢谢您
课。
J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.
我
到了您
来
, 我会作出相应
处理。
Il avait promis de m'écrire, et effectivement, j'ai reçu une lettre de lui.
他说过要给我写
, 果然不错, 我
到他一封来
。
Il nous écrit qu'il arrive ce vendredi.
他来
告诉我们他这星期五到。
L'organisation a soumis au Comité pour examen la lettre et le rapport ci-après.
该组织提交了一封来
和报告供委员会审查,该
函及报告内容载于下文。
La conclusion apparaissant dans ce paragraphe de la lettre du CCT est inexacte.
反恐委员会来
中
这一段结论是不正确
。
J'ai reçu du Président du Conseil de sécurité une lettre allant dans le même sens.
我
到了安全理事会主席
一封相应来
。
La présidence a accepté de répondre promptement aux questions soulevées dans cette lettre.
总统府同意迅速解决参议院来
中提出
问题。
C'était là le message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
以上是联合国秘书长
来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。