On pratique des métissages dans un laboratoire .
实验室里正进行杂交实验。
On pratique des métissages dans un laboratoire .
实验室里正进行杂交实验。
L'animal bâtard est étrange.
杂交出来动
很奇怪。
L'activité principale de la société est le traitement de tous les types de riz hybride et de riz glutineux.
公司主要业务是加工各类杂交米,糯米。
Hybride, métissage: concept développé au XIXe, mélange des sangs, concept racial.
文混合
概念源于十九世纪产生
种族
杂交混血概念。
De tout temps, la domestication, la sélection des semences les plus intéressantes et l'hybridation ont permis d'améliorer les plantes.
在整个历史中,植、选择理想
种子和杂交均可改良植
。
Nous pensons également que les problèmes potentiels au niveau de l'environnement, comme la pollinisation croisée, ne sont pas significatifs.
我们还能为,潜在环境问题,如与当地品种花粉杂交问题,并不严重。
La plupart des variétés hybrides répondent bien aux engrais, mais présentent des rendements similaires à ceux des variétés traditionnelles sans engrais.
大多数杂交品种对于肥
反应不错,但是与不施肥
传统品种
产量类似。
La Société est une entreprise privée, est l'activité principale: le traitement de tous les types de riz hybride et de riz glutineux.
公司是一家个体企业,主要业务是:加工各类杂交米,糯米。
En raison de leur coût supérieur, il n'est pas toujours économiquement justifié d'introduire des semences hybrides si l'apport en engrais est trop onéreux ou indisponible.
由于杂交种子较为昂贵,如果农民无法获得肥或者无法负担得起,向他们介绍杂交技术有时并不经济。
Cette répartition complémentaire du travail dans le cadre d'arrangements triangulaires a permis d'accélérer le croisement efficace et rentable des variétés africaines et asiatiques de riz.
三边安排中这种相互
劳动分工促成了非洲水稻品种和亚洲水稻品种高效益、高效率
杂交。
En Afrique du Sud, Monsanto contrôle totalement le marché national des semences génétiquement modifiées, 60 % du marché du maïs hybride et 90 % du marché du blé.
在南非,蒙桑托完全控制了该国转基因种子市场、60%杂交玉米市场和90%
小麦市场。
Notre collaboration avec les autorités timoraises en vue d'améliorer la production alimentaire en développant une nouvelle variété de maïs - Timor Hybride Number 1 - offre une satisfaction particulière.
我们与帝汶当局开展了协作,通过研发一个新玉米品种——帝汶一号杂交玉米——提高粮食产量,这是尤其令人高兴
事情。
Par exemple, en Sierra Leone, il aide les agriculteurs à développer la culture du nerica, riz hybride qui combine les meilleurs caractéristiques des variétés africaines et asiatiques.
例如,在塞拉利昂,日帮助农民发展一种名为“nerica”
杂交水稻
种植,这种杂交水稻兼有非洲和亚洲品种
优点。
Les principales variétés de l'anglais Département de blanc, les systèmes juridiques, le Département américain de Duroc, Yorkshire, Piétrain et double à trois voies transversales, et ainsi de suite.
主要品种有英系大白,法系,,美系杜洛克,大约克,皮特兰及二元三元杂交等。
En novembre, 22 000 ménages ruraux ont reçu des semences de maïs non hybride d'une variété adaptée à fort rendement pour accroître la production pendant la principale campagne culturale.
,22 000个农户获得了经改良高产非杂交玉米种子,以便在主要种植节期提高生产。
On retrouve là des têtes de chameau, de cerfs parfois mâtinés d’élan, des images de cerfs aux pattes groupées dans la pose du “galop volant”si fréquente dans l’art scytho-sibérien.
在那我们可以发现骆驼头、驯鹿有时是杂交驼鹿,以及经常出现在斯基泰-西伯利亚人艺术中
驯鹿“四蹄翻飞”
形象。
En plantant du maïs hybride sans appliquer les engrais nécessaires, on obtiendra de mauvais rendements et connaîtra une perte considérable de production, même si les conditions météorologiques sont favorables.
种植杂交玉米如未使用适当肥料,即使气候条件良好,也不会有好
收成,从而造成生产大量损失。
On a récemment exprimé des inquiétudes en ce qui concerne la distribution de semences de maïs sans les engrais et les autres intrants agricoles nécessaires pour obtenir les meilleurs rendements.
农民分配到杂交玉米种子却未获得所需肥料和取得最好收成所需农业包,这件事最近引起了关注。
L'ACSAD a mis à la disposition de l'Iraq un certain nombre de moutons et de chèvres génétiquement améliorés et un certain nombre de béliers pur-sang pour un programme de croisement.
旱研中心向伊拉克提供了许多在遗传上加以改良绵羊和山羊,以及许多用于杂交育种
纯种公羊。
Les adversaires des organismes génétiquement modifiés (OGM) font valoir qu'il est difficile de maîtriser les risques liés à ces cultures dans la nature et évoquent des risques de pollinisation croisée avec des espèces non transgéniques.
转基因生反对者们辩称,一旦将这些转基因作
投放入田野,即难以控制这些转基因作
风险。 通过花粉漂移
传授,可能出现于各类非转基因作
花粉杂交
多样性品种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。