Ce document est divisé en quatre chapitres d'introduire la culture du vin français.
本文共分四章来介绍法国酒文化。
Ce document est divisé en quatre chapitres d'introduire la culture du vin français.
本文共分四章来介绍法国酒文化。
Ce texte vous présente comment devenir un bon guide touristique français en six parties.
本文从六个方面阐述了如何做名合格的法语导游。
Le premier est le contexte et l'écrivain.
首先是本文的背景和作者情况.
3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.
本文报告惰性粘液3例。
Lisez les notes qui suivent le texte.
请读本文后面的注。
Tout d’abord, permettez-moi de lire le texte à haute voix.
首先让我为大朗读本文.
L'auteur de ce texte préconise l'esprit de la liberté.
本文作者大力提倡自由的思想。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大尽量流畅,清晰地阅读本文.
On trouvera une liste de certaines initiatives régionales à l'annexe II du présent document.
本文附件二中列出具体的区域性倡议。
La méthode présentée ici devrait être développée, puis appliquée à l'échelle réelle.
本文介绍这种方法,但尚步研订,然后再加以实际运用。
Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.
本文所审查的倡议中没有项能全面涵盖所有这些标准。
Comme il a été indiqué au début, cette question ne sera que brièvement abordée.
正如本文件开首部分指出的,本文将简单地谈论这点。
Les recommandations contenues ici s'appliquent généralement aux régimes des deux types.
本文所载建议般都适合
元制和二元制。
Cette conviction constitue le point de départ de l'étude qui est résumée ici.
这信念成为本文报告的研究的出发点。
Au paragraphe 66 sont réactualisées les informations fournies au paragraphe 100 de ce rapport.
本文第123段为该报告第100段的更新资料。
Une procédure de vérification d'une installation générique a été présentée dans ses grandes lignes.
本文概述了个用于考虑对通用设施
行核查的程序。
On s'est généralement préoccupé jusqu'ici des déficits existant dans le monde des pauvres.
本文试图争取在贫困的分析方面实现模式的转变。
Ce chiffre approximatif a donc été retenu dans la présente étude.
本文将使用这个粗略的估计数。
Il s'agit ici de rechercher les moyens de financer ces ressources supplémentaires.
本文的目的是探讨可以筹集更多资金的方式。
De même, il convient de souligner que l'étude des mesures non financières n'est pas exhaustive.
同,应该强调,本文对非财政措施的讨论并不全面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。