J'ajouterai seulement quelques remarques en ma qualité de représentante nationale.
我仅以国代表身份补充几点。
J'ajouterai seulement quelques remarques en ma qualité de représentante nationale.
我仅以国代表身份补充几点。
Ce fut le cas dans mon propre pays.
我
国的情况就
如此。
Nous avons tenté de mettre en pratique ces outils dans notre pays.
我们已国尝试使用这些手段。
Aucun pays ne peut assurer seul sa propre sécurité.
没有任何国家能够单独确保国安全。
Il en va de même de ses obligations internationales.
方便时适用
国的反恐怖主义法律,
国的国际义务上也
如此。
Les lois nécessaires à l'investissement local et étranger n'ont pas encore été promulguées.
尚未制定必要的国和外国投资法。
Je voudrais, à présent, faire quelques observations en ma qualité de représentant du Brésil.
现请允许我以
国代表身份发表一些意见。
Le personnel recruté sur le plan national demeure exposé à des risques élevés.
国工作人员仍然面临严重的安全问题。
L'étude indique également que la plupart des adoptions se font à l'intérieur d'un même pays.
数据表明,多数收养国范围内进行的。
Cela représente un fardeau excessif pour les États Membres vis-à-vis de leur opinion publique.
这给各会员国面对国民众带来过度的负担。
Un certain nombre d'États ont décrit leur cadre législatif relatif à la justice pour mineurs.
一些国家介绍了国与少年司法有关的立法框架。
L'émigration nuit sérieusement aux efforts de développement du pays d'origine.
他们出国,使其国的发展努力受到严重制约。
L'oratrice décrit certaines des activités menées à cette fin dans son pays.
她对国
此方面的一些努力进行了描述。
Durant son mandat, il a représenté son gouvernement avec autorité et distinction.
他任期中以权威性出色地代表了
国政府。
Je voudrais néanmoins faire quelques observations de notre point de vue national.
但,请允许我从我们
国的角度说几点意见。
Mme Pi (Uruguay) attend encore une réponse de sa capitale.
Pi女士(乌拉圭)还等待
国政府的答复。
L'essentiel de la production locale de cannabis était écoulée dans le pays.
当地种植的大麻卖出后大部分都国使用。
Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.
她想知道纳米比亚否将重新考虑
国方法。
Ma délégation n'est pas sans savoir qu'il appartient principalement aux États de protéger leurs populations.
我国代表团意识到国家对保护国人民负有主要责任。
La chose est obligatoire pour toute personne morale et physique, albanaise ou étrangère.
国和外国所有法人和自然人都必须执行此项规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。