Ce sont des idées généreuses et visionnaires qui ont fait se mouvoir le monde.
推动世界前进是各种慷慨和有远
主张。
Ce sont des idées généreuses et visionnaires qui ont fait se mouvoir le monde.
推动世界前进是各种慷慨和有远
主张。
Les progrès réalisés depuis l'indépendance du Timor-Leste sont le fait de ses dirigeants progressistes et clairvoyants.
东帝汶独立后取得进步必须归功于该国英明
和有远
。
Ma délégation, à l'instar de nombreuses autres qui l'ont précédée, appuie cette vision clairvoyante.
我国代表团与先前许多其他发言者一起,都支持这种有远
构想。
Un objectif spécifique est de promouvoir la gestion prévoyante des ressources naturelles et le principe de l'environnement.
具体目标之一是促进对自然资源有远
管理和对环境
考虑。
Nous participerons aux délibérations sur les modalités de cette mise en oeuvre, dans une attitude prospective.
我们将以有远态度参加有关执行问题
审议。
L'ONU est la création la plus précieuse d'une génération de grands dirigeants qui avaient une vision.
联合国是一代有远最为宝贵
创造。
Aujourd'hui plus que jamais apparaît la nécessité de relever ces défis de manière responsable et visionnaire.
以负责任和有远方式对这些挑战作出回应今天比以往任何时候都更加重要。
S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.
尊贵亲王殿下是一位有远
,是一位杰出
政治家、改革家和现代化专家。
Pour leur part, les cinq États dotés d'armes nucléaires se sont engagés dans une politique de longue portée.
就五个核武器国而言,它们共同作出一项有远政治承诺。
Depuis, nous nous sommes concentrés sur la mise en œuvre effective de cette résolution audacieuse et porteuse d'avenir.
自那以来,我们一直把重点放在有效执行这项胆而有远
决议上。
J'ai fait référence tout à l'heure au travail visionnaire et novateur que, parfois, seule l'ONU est en mesure d'effectuer.
我刚才提到有时候只有联合国能够做有远
和创新
工作。
La nécessité vitale d'une vision générale et à long terme de la paix est donc clairement affirmée.
这就承认,当务之急必须对和平要有远和宽阔
视野。
L'Union africaine est un organe animé d'une vision qui tend à tirer nos peuples des griffes de la pauvreté.
非洲联盟是一个有远机构,一个努力使我们
民摆脱贫穷
机构。
Pour réaliser ces objectifs, cette Organisation a besoin d'une direction guidée par la clairvoyance et la sagesse.
为了实现这些目标,本组织需要有远和明智
。
De nombreuses entreprises visionnaires et progressistes travaillent déjà dans ce sens, mais il faut faire encore beaucoup plus.
很多有远和先进
公司已经在这一方向上努力,但我认为仍需做
量
工作。
Cela a été rendu possible grâce à la clairvoyance du Président Al Hadji Yahya A. J. J. Jammeh, de la République de Gambie.
这种进步所以可能是由于冈比亚共和国总统叶海亚·贾梅所提供有远
。
Ici, à New York, point n'est besoin d'entreprendre un voyage pour se convaincre de cette vérité et de ce jugement visionnaire.
在纽约就不需要到别处去才会相信这一真实和有远
评价。
Les États s'engageront plus résolument et agirons plus efficacement s'ils suivent une approche ouverte et visionnaire de la notion d'intérêt national.
各国如果能够以开放和有远态度对待国家利益概念,那么就能够下更
决心并采取实质性行动。
Ces paroles visionnaires prononcées par l'un des pères fondateurs de l'ONU doivent nous orienter dans la gestion de la réforme de l'ONU.
联合国缔造者之一所说这些有远
话应当指
我们处理联合国改革事务。
Si nous sommes ouverts et souples, nous voulons néanmoins faire preuve de fermeté quant à la nécessité d'être constructifs, objectifs, responsables et perspicaces.
谈到采取建设性、客观、负责任和有远态度
必要性时,我们是坦诚和灵活
,但也是坚定
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。