Il a du talent pour la peinture.
他有绘画的。
Il a du talent pour la peinture.
他有绘画的。
Il possède du talent pour la peinture.
他有绘画的。
Une vision unifiée s'impose pour lutter efficacement contre le terrorisme.
要有统一的看法有效地打击恐怖主义。
Les plus doués et les plus talentueux sont encouragés à aider les moins fortunés.
我们鼓励有力和有
的人帮助
力和
差的人。
Le FNUAP renforcera également les capacités institutionnelles à former, motiver et conserver les éléments qualifiés.
人口基金还将推动机构力建设,开发、激励并留住有
的人力资源。
De telles initiatives, toutefois, ne peuvent permettre des progrès réels que si elles sont réciproques.
不过,这些举措如得到对方回应,
取得有意义的进展。
La paix n'aura son ultime chance qu'à travers notre unité retrouvée.
和平只有通过我们重新团结起来有
后的机会。
Seule une solution politique aura des chances de la résoudre.
只有政治解决有任何成功的机会。
Pour être significatives, les statistiques doivent être tirées de programmes de pays opérationnels depuis suffisamment longtemps.
只有从执行了足够长时间的国别方案中取得有意义的数据。
Vous avez un talent particulier?
你有特殊的?
Pour être bien compris, le phénomène des exodes et déplacements massifs doit également être envisagé dans ce contexte.
对大规模流亡和流离失所的现象也必须在此看待,
有充分的了解。
Aux plus hauts niveaux, la fonction publique peine à recruter des spécialistes, des conseillers et des gestionnaires compétents.
在高一级,公共服务很难吸引有
的专业人
、政策顾问和管理人员。
Les TIC étaient un remarquable outil, mais un outil qui avait besoin d'un environnement approprié pour être efficace.
与会者认为,信息和通信技术是一个有用工具,但要有适当的环境发挥作用。
Compte tenu de la situation particulière du Kosovo, nous appuyons l'approche de M. Steiner « les normes avant le statut ».
鉴于科索沃情势独特,我们支持施泰纳先生“先达标有地位”的方针。
De l'avis du Comité, pour que les comparaisons soient utiles, toutes les entités concernées devraient utiliser la même formule.
委员会认为,各有关实体必须采用系统的模板,进行有意义的比较。
Les observateurs militaires sont tenus de travailler un mois entier avant de pouvoir bénéficier de six jours de repos.
军事观察员要在工作一整个月之后有六天的休息。
Bien sûr, c'est une course très longue et très dure, et il faut être très courageux pour arriver jusqu'au bout!
当然,这是一场十分漫长又很艰苦的车赛,必须要有很大的勇气骑到终点!
Mon pays a soutenu sans réserve la politique des « normes avant le statut », qu'il considère comme tout à fait applicable.
我国毫无保留地支持“先达标有地位”的政策,我们认为这项政策完全有效。
Je ne doute guère que vous saurez vous acquitter de cette tâche relativement difficile avec le brio que l'on vous connaît.
我毫不怀疑,你将以惯有的杰出执行你的困难任务。
Il devrait être évident pour tous que le seul chemin qui puisse mener à des progrès sensibles est celui du dialogue.
各方应当看清,只有通过对话取得有意义的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。