La teneur précise de cette obligation peut varier considérablement selon la nature du bien grevé.
该义务
具体内容视担保资产
性质而可能有很大
变化。
La teneur précise de cette obligation peut varier considérablement selon la nature du bien grevé.
该义务
具体内容视担保资产
性质而可能有很大
变化。
Peu de ces données auront changé pendant la période intermédiaire.
在相隔
时期内,数据内容不会有多大
变化。
Des changements très significatifs sont intervenus en Guinée-Bissau.
几内亚比绍已发生
十分重大和有意义
变化。
Les formes de propriété des entreprises ont beaucoup évolué dans l'industrie.
工业拥有
式
有
重大
变化。
Les changements dans les procédures du Conseil de sécurité l'an dernier ont été importants.
过去一年,安全理事会
程序有相当重大
变化。
Le crime organisé continue d'évoluer et se présente sous des formes différentes.
有组织犯罪不断变化,有不同
表现
式。
En dépit des changements mineurs apportés, le droit à la santé des femmes est gravement lésé.
尽管有这些小
变化,妇女
健康权仍受到严重
影响。
De même, les crises alimentaire et énergétique ont des rapports étroits avec les changements climatiques.
同样,粮食和燃料危机与气候变化有密

系。
Le maintien de l'ordre avait radicalement changé en Argentine.
骚动人群控制在阿根廷有
本质
变化。
Parallèlement, il faut que les actions sur le terrain changent radicalement.
与此同时,实地
行动必须有巨大
变化。
Sur les 20 % susceptibles de varier, certains postes seraient jugés d'un niveau trop élevé.
在有变化
20%
员额中,有些员额在现行标准下叙级过高。
Le rôle dévolu à la société civile a, lui aussi, évolué de façon tangible.
民间团体
作用有显著
变化。
Avec les milieux d'affaires après l'élargissement, il y aura des changements constants dans l'espoir que le long-terme préoccupation!
以后随着业务
扩大,还会有不断
变化,希望各位长期关注!
L'architecture financière internationale a évolué rapidement pour relever les défis que lui jetaient les réalités financières internationales.
国际金融结构在应对国际金融发展
挑战方面有
迅速
变化。
L'année écoulée a évidemment été marquée par des changements profonds qui ont presque tous été positifs.
当然,局势去年有深刻
变化,几乎完全是向好
方向变化。
Le CEPS a beaucoup évolué depuis sa création et le nombre de ses membres a presque doublé.
和安执委会自成立以来有
重大
变化,规模扩大
一倍多。
Ces dernières années, le peuple micronésien a dû faire face aux conséquences de l'évolution du climat.
近年来,密克罗尼西亚人民不得不目睹与气候变化有关系
后果。
Pourquoi cette volte-face aussi soudaine qu'inattendue?
为什么会有这种突然
变化呢?
De ce fait, le 6.20 OI for TN-B n'apportera pas de grands changements, mais garde toutefois de quoi plaire.
因此,为TN-B制作
6.20 OI不会有大
变化,不过仍有一些让人欣喜
功能。
L'ONUDI doit impérativement inscrire ces profondes mutations et leurs conséquences, parfois inappropriées, au centre de ses préoccupations.
工发组织把重点放在这些有深远意义
变化及其有时产生
破坏性和打破稳定
影响是绝对有必要
。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。