Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
有
级部长
法令权,有别于总理
项权利。
Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.
有
级部长
法令权,有别于总理
项权利。
Ce rôle diffère-t-il de celui des IED de création d'entreprises ?
是否有别于新建外国直接投资?
Certaines difficultés s'expliquent par les différences entre les processus judiciaires.
有些困难可归因于执法程序有别。
Ces critères varient considérablement d'un pays à l'autre.
类标准因国家不同而迥然有别。
L'utilisation de technologies appropriées doit être distinguée des pratiques ou systèmes traditionnels.
采用适当技术必须有别于传统制度或做法。
Le rôle de M. Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.
赞尼尔先生作用有别于他
前任。
La vérification n'est pas un élément indépendant des autres aspects des accords.
核查并非有别于协定其他部分
独立行为。
Nous devons apprendre à travailler ensemble d'une nouvelle manière.
我们必须学会以有别于过去式共同开展努力。
Son rôle devra être distinct du mandat et du rôle de la force de défense.
一部队
作用应有别于防卫部队
任务和作用。
Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.
对口头发价必须立即接受,但情况有别者不在此限。
Cette prise de conscience fait de notre époque un moment particulier de l'histoire.
一意识使我们
时代有别于历史上
其他时代。
C'est dans ce domaine que les logiciels libres peuvent faire toute la différence.
才是开放源码软件有别于其他软件
。
Ces traités sont d'une nature particulière et diffèrent à bien des égards des traités ordinaires.
类条约具有特殊性,在很多
面都有别于普通条约。
L'extrême pauvreté touche aussi les enfants, mais d'une manière différente que les adultes.
极端贫穷通过有别于对成年人
式影响到儿童。
De nouvelles techniques de production et pratiques commerciales peuvent être difficiles à adopter.
新生产技术和商业惯例有别于传统活动,但难于采用。
Ils doivent être considérés comme un phénomène indépendant et distinct de l'aide officielle au développement.
应当将些汇款视为一种单独现象,并且有别于官
发展援助。
Ils réaffirment qu'une telle différence de traitement, dans des circonstances similaires, est discriminatoire.
他们重申,当案件情况相同时,待遇有别就具有歧视性。
Les dépenses d'équipement sont des investissements productifs et se distinguent des investissements financiers et lucratifs.
实际投资属于有别于金融投资和盈利性投资生产性投资。
Ils demeurent malgré tout soumis à l'isolement contrairement à ceux des autres prisons du pays.
然而,有别于布隆迪其他监狱囚犯
是,他们仍然被单独监禁。
Les Tziganes constituent la seule minorité physiquement distincte du reste de la population hongroise.
吉卜赛人是在外表上有别于其他匈牙利人唯一
少数民族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。