Nous avons seulement changé les codes d'accès et mots de passe de ce compte.
我们只是更改这个账户的登陆密码和通行口令。
Nous avons seulement changé les codes d'accès et mots de passe de ce compte.
我们只是更改这个账户的登陆密码和通行口令。
Ne modifiez pas le nom du répertoire wp-flashblog, cela pourrait entrainer des disfonctionnements.
不要更改wp-flashblog的目录名,这样可能会导致一些故障.
Vous ne pouvez pas modifier le nom.
您不能更改名称。
Le numéro de votre correspondant a changé.
您联系对象的电话号码已经更改。
Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.
有关技术手的重大更改应在奥运会结束后六个月
获得批准。
Le Comité a souligné aussi la nécessité de revoir la procédure de reclassement.
委员会还强调需要修订更改类别的程序。
Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.
在后巴黎俱乐部的待遇中不得更改。
L'Union internationale est d'avis qu'il faudrait modifier la répartition actuelle des risques.
海运保险联合会认为,应更改风险分配现行做法。
Quoi qu'il en soit, en dépit des modifications susmentionnées, l'efficacité du système est encore incertaine.
不过,尽管作更改,该计划的效益仍然受到质疑。
Cet acte n'a été ni modifié ni révoqué.
古巴的行为没有受到更改或撤消。
Une liste récapitulative portant sur ces questions figurera dans le rapport du Comité.
就这些更改进行汇编并载入委员会报告。
Bien entendu, on pourrait dire la même chose, mutatis mutandis, du même comportement d'un État.
自然,如作必要的更改,一国所开展的类行为也同样如
。
Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.
聪明的库泰萨先生采用所谓的临时豁免权的观念,以
对国际法进行革命性的更改。
Le Comité a examiné ces copies et a noté que plusieurs d'entre elles semblaient avoir été falsifiées.
小组在审查这些“取消登记证明”复印件中注意到其中一些似乎被更改。
Dans certains cas, ces priorités doivent également être dûment modifiées.
在某些情况下,还必须适当更改优先次序。
Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.
空间物体离开轨道并重新进入地球大气层的,也应当更改登记。
Le Secrétariat a été prié d'apporter les changements voulus.
会议要求秘书处作出相应更改。
Le premier concerne les modifications apportées aux documents présentés par certains requérants.
第一类是更改有些索赔人提交的证明文件。
Le chapeau du paragraphe 2 est reproduit tel qu'il figurait dans la version antérieure.
按一稿原样转载
第(2)款的盖头部分,未作更改。
L'obtention de renseignements au cas par cas est néanmoins possible.
《欧盟海关准则》修正案将在这方面作出更改。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。