Où y a-t-il une boîte de nuit ?
这儿有间俱乐部吗?
Où y a-t-il une boîte de nuit ?
这儿有间俱乐部吗?
Y-a-t-il des nouvelles intéressantes dans le journal télévisé du soir ?
间电视
中有趣
吗?
Il est décédé dans la nuit du 20 mars.
他于3月20日间去世。
Un nouveau point presse doit se tenir à 17h.
间17点将有另一次采访。
L’origine de la contamination n’était pas encore connue samedi soir.
其传染源于周六间尚未获知。
Il aimait se promener le soir.
他间散步。
On a demandé si la tenue de séances en soirée aurait des incidences financières.
有人就间会议是否涉及预算问题提问。
En vertu de la législation actuelle, le travail de nuit des jeunes est interdit.
根据现行立法,青少年不得在间工作。
Le 29 août, quatre membres des partis d'opposition ont été arrêtés dans la soirée.
29日,4名对党成员在
间被捕。
Si des séances du soir sont nécessaires, elles commenceront en général à 18 heures.
需要举行间会议时,一般将于下午6时开始。
Nous n'en entendons pas parler dans les journaux et les informations télévisées du soir.
我们不是从看报或看间
解到恐怖的。
Si des séances du soir devaient être nécessaires, elles commenceraient en général à 18 heures.
需要举行间会议时,一般将于下午6时开始。
Si des séances du soir sont nécessaires, elles commenceront en principe à 18 heures.
需要举行间会议时,一般将于下午6时开始。
Le 23 décembre serait donc une date butoir plus réaliste, suivant la disponibilité des documents.
委员会必须在某个时候决定是否安排间会议和周末会议。
Des réunions officielles ou officieuses sont également prévues chaque soir.
此外,还预计每天间要举行正式会议或非正式会议。
Aucune disposition pratique ou budgétaire n'a été prise pour tenir des séances le soir ou le week-end.
没有间或周末举行会议的计划或预算。
A 19 heures, dimanche soir, 13000 personnes attendaient encore leur avion, contre 20000 en début d'après-midi.
周日下午有20000名旅客在候机,到间19时,仍有13000人在等待自己的航班。
Un accord en ce sens avait pourtant été trouvé lundi soir par les ministres européens des Transports .
周一间,欧洲的交通运输部长们就这一问题达成
协议。
Ces cours, qui ont lieu gratuitement deux soirs par semaine, sont sanctionnés par des diplômes internationaux.
这些免费课程每周两次课(间), 学员可获得国际证书。
Des maisons de l'enfant et des centres d'accueil reçoivent les élèves après l'école et jusqu'au soir.
学校设立的“儿童之家”计划和下午照料中心向学生提供放学后直至间逗留的场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。