STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?
《以约方式组织的共同生活体
存在忠实义务?
STEPHANE VALORY.LE PACS DONNE-T-IL NAISSANCE A UN DEVOIR DE FIDELITE?
《以约方式组织的共同生活体
存在忠实义务?
Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.
我们对安全理会建议的行动
合法也感到关注。
Il y a vraiment lieu de douter que la poursuite des inspections ait un effet.
关于继续武检活动有效力,存在严重疑问。
En va-t-il de même pour le gel de fonds?
就冻结资金而言,也如此?
Il ne s'est pas demandé si les “accords de garantie” étaient des contrats de vente.
法院没有考虑“保证协议”售货合同。
L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.
当然,这些活动的开展要看能够
用充分的资源。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
选登记,包括机动登记小组,将取决于
有足够资金开展工作。
L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.
历史评判的依据不意图
良好,而
成功与
。
Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figurent pas sur la liste?
贵国政府有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question à la Cinquième Commission?
我以认为大会决定把该项目分配给第五委员会?
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de renvoyer la question additionnelle à la Cinquième Commission?
我以认为大会决定把该项目分配给第五委员会?
Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.
评估人道主义援助恰好能满足需求,这
一项很复杂的工作。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement amendé?
我以认为大会也希望这样做?
L'utilité de ce membre de phrase a été contestée.
有与会者对该置于方括号内的措词有益提出了质疑。
Sommes-nous retournés au Moyen Âge, ou sommes-nous vraiment au XXIe siècle?
我们已经回到中世纪,或者我们
不
真的在二十一世纪?
Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?
电子邮件在任何情况下都被视为有效的通知?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution XI?
我认为大会要通过决议草案十一?
Le Comité examinera au cas par cas si ces requérants possédaient la nationalité jordanienne.
小组逐案审议这些索赔人拥有约旦国籍。
Cela soulève la question de savoir si un nouvel ordre du jour est nécessaire.
这就引起了这样一个问题,即需要订立一个新的议程。
Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet qui ne figureraient pas sur la liste?
贵国政府有任何这些个人有关、但尚未列入清单的资料?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。