La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴
一种起源于古巴
舞步。
La rumba est une danse d'origine cubaine.
伦巴
一种起源于古巴
舞步。
Le judo est un sport d'origine Japonaise.
柔道
一种起源于

运动。
Quelle est l’origine de cette fête ?
这个节
起源
怎样
?
Le sujet de notre cours est l'origine de l'humanité.
我们
课题
研究人类
起源。
Quels sont les emblèmes des marques de luxe ?
奢侈品牌有哪些,他们
起源
哪里?
La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.
友好社在这里并非仅仅
指人类
生物起源。
Jusqu'à présent, les TIC ont été beaucoup plus une source de marginalisation qu'un élément d'intégration.
迄今为止,信息和通信技术更多地
陷入社会边缘地位
起源,而不
一体化

。
L'expression «chaque État» renvoie dans le présent contexte à l'État d'origine.
在目前情况下提到
“各国”
指起源国。
L'obligation a été mise à la charge de l'État d'origine.
其中具体说明义务
针对起源国
。
D'autres délégations ont néanmoins jugé fondée l'obligation atténuée de l'État d'origine.
但
,也有一些代表团认为起源国承担更多
义务
有道理
。
Il semblerait que l'origine de ces substances puisse être naturelle, anthropogène ou les deux.
似乎可以认为这些物质起源于自然,亦可认为
由人类活动引起
,或两者兼而有之。
Ces facteurs sont à l'origine de nombreux conflits partout dans le monde.
这些

世界各地许多冲突
起源。
Le sida est une maladie de la pauvreté, s'accroissant dans et par la pauvreté.
艾滋病毒
贫困导致
疾病,它起源于贫困,并
贫困而蔓延。
L'UIP plonge ses origines dans le mouvement pacifiste de la fin du XIXe siècle.
议会联盟
起源
十九世纪末期
和平运动。
La langue malgache fait partie de la famille des langues malayo-polynésienne, comme l’Indonésien, dont elle est issue.
马达加斯加
土话
马来-波利尼西亚一支,也
,
来就起源于印度尼西亚语。
Bouteilles, pulvérisateurs, boîtes ondulées… les pièces qui composent le packaging d'un parfum sont nombreuses et d'origines diverses.
瓶,喷雾器,瓦楞纸箱...部分构成
包装香水
许多不同
起源。
Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.
渗漏流体
起源可能
碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅
一种地下水渗漏。
Les questions de race, d'appartenance ethnique et d'origine nationale restent au cœur des préoccupations du Gouvernement.
人种、种族归属与民族起源等问题仍然
美国政府关注
中心问题。
On a également souligné la nécessité d'établir les obligations incombant aux États concernés, en particulier l'État d'origine.
这些代表团还强调,应该明确有关国家、特别
起源国
义务。
Quelle que soit leur origine, les mercenaires constituent une menace pour les populations victimes de leurs agissements.
不论雇佣军
起源,对受到雇佣军活动影响
人民而言,雇佣军
个威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。