Le chapeau melon n'est plus à la mode.
圆顶礼帽已经不再时髦了。
Le chapeau melon n'est plus à la mode.
圆顶礼帽已经不再时髦了。
Tu n'a pas la taille d'un mannequin mode voyons !
你没有时髦模特般的身材。
La mode automne à petit prix !
秋天的低价格时髦款!
Intensément mode, résolument prix !
极度时髦,极低价格!
Ces jours-ci, l'élimination de la pauvreté semble être sur toutes les lèvres.
现在,消除贫困似乎已成为一个时髦的辞。
C'est un vêtement très actuel.
一件很时髦的衣服。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,一般所谓的“能力建设”一词已成为一个时髦的用语。
Et les galeries d'art contemporain qui éclosent dans les quartiers branchés attirent de plus en plus de yuppies.
出现在时髦街区的现代艺术画廊吸引了越来越多的雅皮。
Il est devenu de bon ton, dans certains milieux, de critiquer les États-Unis pour leur politique prétendument unilatérale.
在某些场合,批评美国执行所谓“单边主义”的策已成为一种时髦。
En particulier la jeune génération à poursuivre la mode, les ornements exquis de nos magasins et de la direction principale.
特别年轻一代追求时髦,精致的装饰物
我们店铺的主营及方向。
Il est maintenant à la mode - surtout depuis Monterrey - de parler de partenariat en faveur du développement durable.
现在,特别自蒙特雷会议以来,谈论伙伴关系促进可持续发展
一种时髦。
"Mais oui. C’est l’histoire du renard à queue coupée qui veut convaincre les autres animaux à se couper la queue."
对啊,就像拉封
里的那只狐狸,自己的尾巴断了,于
就在森林里鼓吹截断尾巴
最新的时髦,恨不得所有的动物都跟它一样。
Pour utiliser un terme à la mode, il n'est pas nécessaire de créer un « plan de campagne » pour parvenir à la paix.
用一个时髦的词来说,不需要制定一个新的路径图来标明通往和平的道路。
Il avait des cheveux très noirs, il était rasé de près, sans barbe ni moustache et sa peau était de couleur sombre.
他的头发很黑,胡子刮得光光的,脸部没有汗毛,肤色浅黑,外貌时髦。
Il y a un autre mot à la mode qui a un sens très différent selon la personne qui l'utilise : la gouvernance.
另一个因使用者不同而含义不同的时髦词施
。
L'Organisation doit également procéder avec prudence en adoptant la pratique de la gestion des risques, actuellement en vogue et inspirée du monde des affaires.
本组织还应该谨慎地采用受商业驱动的现在时髦的风险管理做法。
Il était à la mode il y a quelques années de critiquer l'Organisation des Nations Unies pour son incapacité à résoudre les problèmes les plus importants.
若干年前,批评联合国没有能力解决最重要的问题一种时髦。
Avant de terminer, je voudrais évoquer brièvement le sujet qui est sur toutes les lèvres dans les couloirs de l'Organisation, à savoir la revitalisation de l'Assemblée générale.
在我结束发之前,请允许我提到走廊里的一个时髦的词语:大会的振兴。
Depuis la présentation, l'année dernière, du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation, la prévention est devenue en quelque sorte le mot d'ordre aux Nations Unies.
自从秘书长去年关于联合国工作报告发表以来,预防已经成为联合国中的一个时髦词。
Même si la plupart de ceux qui ont fait ces promesses s'emploient avec sérieux à les honorer, nous espérons que cela ne va pas devenir une mode.
大多数作出承诺的人对于履行承诺认真的,但我们希望作出许诺不会成为一种时髦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。