Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.
讨得法国的道歉仍假以时
。
Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.
讨得法国的道歉仍假以时
。
En attendant d’hypothétiques retombées scientifiques, il compte bientôt commercialiser la descendance de son poisson.
这些猜想得到科学证明尚
时
,
不久以后,琉金的后代就会作为商品进行销售。
Au fil du temps, attendre à un solide succès, mousseux nouvelle marque.
假以时,期待成就另一个坚实、闪亮的新兴品牌。
L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.
人类的思维习惯和行为的进化不可避免地时
,
我们的星球却不能等待。
Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.
使人们安心并清除已成为袭击对象场所的污染,都
花费时
。
Bien sûr, il faut du temps pour trouver une solution pacifique, globale et durable.
当然,找到和平、全面和持久解决的办法
费时
。
L'univer-salisation de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines antipersonnel n'est toujours pas acquise.
渥太华禁止地雷公约被普遍接受尚时
。
Il leur faudra du temps pour devenir pleinement opérationnelles.
它们实现全面作战能力,仍
时
。
Il faudra de toute évidence du temps pour que cette initiative donne des résultats.
显然这一举措取得进展还
假以时
。
Avec le temps, des services pour les hommes eux-mêmes seront créés.
假以时,这将会发展成为男子本身提供的服务。
Le Conseil a élargi l'utilisation des outils qui étaient en place depuis quelque temps déjà.
理事会扩大了对迄今已存在若干时的工具的利用。
Elle nécessitera beaucoup de temps, de longues recherches et un grand nombre d'interrogatoires.
这进行
费时
的大量搜索和访谈。
Les caprices, invariablement, se développent dans le temps, donnant lieu à des paniques.
只消假以时,必定产生狂热情绪,而后又坠入惶恐不安之中。
Je sais que vous nous dirigerez remarquablement nos travaux durant ces jours difficiles.
我知道你会出色地带领我们渡过这些困难的时。
C'est un domaine qui exige des investissements qui ne rendront qu'avec le temps.
这个领域投资,只有假以时
,这些投资才能有回报。
Ces moments pénibles l'ont endurci.
那些艰难的时使他的心变得冷酷了。
M. Rasmussen ajoute que, par conséquent, il a la conviction que cette situation s'améliorera avec le temps.
因此,他相信,假以时,情况会有所改进。
Ensemble, faisons de sa mise en œuvre une tâche qui continuera après notre départ de l'ONU.
让我们共同努力,使《战略》的执行工作比我们在联合国的时更为长久。
Cela tient, notamment, aux longs délais qu'il faut aux négociations intergouvernementales complexes pour aboutir à une conclusion.
除其他外,这涉及复杂的政府间谈判,费很多时
才能完成。
Il est également apparu qu'aucun modèle ne pouvait être appliqué à l'Organisation et que l'examen prendrait du temps.
而且看来也没有任何蓝图可为联合国所用,审查将一些时
才能完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。