Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.
黄昏到来时,拉长了。
Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.
黄昏到来时,拉长了。
Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.
船长年轻时也曾是水手。
À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.
宴会结束时,客人们都有点醉了。
Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.
当我来到车间时, 他们已经开始工作。
Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.
他在吃蜗牛时做了个鬼脸。
La cloche de l'église sonne les heures.
教堂的钟每到整点时敲响。
La collection d'hiver est déjà en vitrine.
冬季的时新服饰用品正在橱窗展出。
C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
这是一家演出时场场满座的剧团。
Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.
在她讲述故时,自己绕晕了。
On se retournait à son passage.
他经过时, 大家掉转头来看他。
Je l'ai attrapé en plein vol.
我在他偷东西时当场逮住了他。
Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.
过马路时,先向左边看,再向右边看。
C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词不定式)这是进餐时服用的药。
J'ai un gros manteau de porter quand il fait froid dehors.
我有一个大穿大衣时,寒冷的外面。
Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?
怎样使用最近过去时回答问题。
La vie est trop courte, alors riez vous lorsque vous avez encore des dents.
@巴黎光棍的潮流法语:人生,所以笑吧,乘你现在还有牙齿时。
Pierrot regarde par la fenetre.Son père,vite,lui prend le chapeau et le cache.
皮埃罗向窗外眺望时,他的父亲飞快地摘下他的帽藏了起来。
Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.
老师进来时,学生们正在教室了听录音。
Esther n'est pas dans la fête du début du film.
故开始时,艾丝蒂的心思意念根本不在宴会中。
Si dans 2 heures la fièvre a monté, vous me rappellerez.
用于条件式中,表示在另一个将来时前发生的(如先将来时),主句使用将来时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。