Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这发现基本上改变了人们对火星
看法,即火星是
个干旱无
行星。
Cette découverte a bouleversé la vision que l'on avait de Mars comme une planète sèche et sans eau.
这发现基本上改变了人们对火星
看法,即火星是
个干旱无
行星。
Il s'agit notamment de la déperdition de végétation sur des terres couvertes d'eau ou non, comprenant des terrains ou des terres couvertes de végétation d'une superficie minimale de 0,05 hectare.
此种破坏包括有或无
覆盖地带植被
损失,其范围应包括最小面积为0.05公顷
地带或有植被覆盖
地带。
Toutefois, le Brésil redoublait d'efforts car il était impossible de laisser 83 millions de personnes sans approvisionnement en eau et en services d'assainissement et 15 millions sans logement convenable.
然而,巴西正加强努力,因为八千三百万人不可能生活无
和卫生服
件下,
千五百万人也不能生活
无合适住房
件下。
Il peut y avoir une zone de déversement sans qu'il n'y ait d'eaux à la surface; dans de nombreuses régions, le mouvement ascendant maintient la nappe souterraine en permanence proche de la surface.
排泄区地表无
时候也可存
;
很多地区,上向
流系统将地下
位永久保持
接近地表
状态。
Face à la pratique systématique consistant à donner de l'eau avant l'âge de 6 mois dans de nombreux pays d'Afrique de l'Ouest et d'Afrique centrale, on a pris l'initiative d'une stratégie de communication qui l'exclut.
针对年龄不到六个月便喂贯做法,西非和中非许多国家提出了计划,制定
项以“无
”为重点
宣传战略。
Le Rapporteur spécial comprend que ces propositions ont pour objectif de préciser que l'aire de réception se trouve là où l'infiltration à travers le sol est significative ou où l'eau de surface alimente directement l'aquifère et que la zone de déversement pourrait exister en l'absence d'eau à la surface.
特别报告员理解这些提议用意是为了澄清下列方面:补给区是指大量雨
通过土壤渗入含
层和(或)地表
直接供入含
层
区域,排泄区
地表无
情况下也可存
。
Les recherches visant à améliorer les techniques de retraitement actuelles portent sur des procédés PUREX avancés et d'autres procédés aqueux, le procédé THOREX pour la séparation de 233U dans les cycles du combustible à base de thorium, des procédés non aqueux d'extraction en phase vapeur réductrice et des procédés pyrochimiques.
改进现有后处理技术研究工作包括先进
普雷克斯流程和其他
法后处理、分离钍基燃料循环中铀-233
梭雷克斯流程、包括挥发萃取流程和还原萃取流程
内
无
法后处理以及高温化学流程。
Il recommande à l'État partie de mettre sur pied des stratégies et des mesures efficaces de gestion de l'eau dans les zones urbaines, en étudiant la possibilité de mettre en place de nouveaux systèmes de traitement des eaux et en développant des méthodes d'assainissement écologique par voie sèche dans les zones rurales.
委员会建议城市地区采取有效
管理战略和措施,探索
处理替代方法
可能性,并
农村地区开发有利于生态
无
卫生方法。
Cette effusion de sang et la vaste destruction de rangées de maisons, de routes et de biens, y compris un jardin d'enfants, infligées par les forces d'occupation dans cette zone déjà dévastée, ont causé des souffrances, une panique et une peur généralisées parmi la population et ont pour effet de gravement exacerber la grave crise humanitaire, des milliers de personnes étant à présent privées d'eau et d'électricité et ayant un accès fort réduit, voire aucun accès, aux médicaments et aux denrées alimentaires.
占领军造成流血以及对成排
房屋、道路和财产,包括
所幼儿园进行
巨大毁坏,给这个业已遭受破坏
地区
人口造成了普遍痛苦、惊慌和恐惧,严重加剧了严峻
人道主义危机,现
数以千计
人无
断电,缺少或根本无法获得药品和粮食供应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。