M. Burman (États-Unis d'Amérique) soutient la nouvelle version de la recommandation.
Burman先生(美利坚合众国)表示支持版的建议。
M. Burman (États-Unis d'Amérique) soutient la nouvelle version de la recommandation.
Burman先生(美利坚合众国)表示支持版的建议。
Diffusion plus rapide de la version la plus récente de la Liste.
加强及时分发版名单的工作。
Certains éléments de la nouvelle édition ont été affichés sur le site Web de l'ONU.
版的一
内容已经放在联合国网址上。
Elle est fondée sur la nouvelle version de la carte au millionième.
该地名集是根据比例尺为1:1 000 000的版地图。
Les derniers numéros de la série Bibliographie sont en préparation.
正在编纂版的《书目》系列。
Pour les autres, un cadre distinct, appelé « Bâle I A », sera utilisé pour la mise à jour de Bâle I.
其他银行则执行版`巴塞尔I'的`巴塞尔IA'框架。
Un nouveau projet de programmes d'enseignement a été établi qui a été publié pour commentaires généraux et amendements.
版的教学大纲已经制定出来,并已公布出来让公众提出修改意见。
La proposition de nouvelle version du projet d'article 92 garantirait que l'instrument présente un intérêt pour ces États.
提议的版第92条草案将确保文书符合这
国家的利益。
Elle a ainsi apporté diverses améliorations à la dernière édition de ses Indicateurs clefs du marché du travail (5e éd.).
版的《劳工市场主要指标》(第五版)中有多项改进。
Si ce type d'études n'est pas réalisé à titre hautement prioritaire, le nouvel atlas n'aura guère de données à présenter.
如果不高度重视这种研究,那么版地图集就没有多少内容
以展示了。
La réunion avait convenu d'établir une version numérique actualisée de la carte régionale et de la nomenclature de la division.
会议同意制作更版区域地图和数码版的分部地名录。
L'application de la nouvelle version du paragraphe 3, avec toute la souplesse requise, ne devrait poser aucune difficulté au Secrétariat.
有了必要的灵活性,版第3段在应用上不会造成秘书处任何困难。
Et l'on y a inclus des thérapies psychologiques qui font partie des mesures dont dispose le juge pour se prononcer.
版的法规将更
作性,将心理治疗作为法官判决结果的必要组成部分,同时还在条款中一个特别的章节里对于法律援助机构下设的家庭保护所、医疗机构以及非政府组织在改革中的职能做出了明确规定。
Le Ministère de la justice a élaboré une nouvelle version de la loi portant modification de la loi sur l'information.
司法部已起草关于“信息法修正案”的版乌克兰法律。
Chaque coffret distribué est enregistré dans une base de données à des fins de comptabilité et d'envoi des mises à jour.
出于责任考虑及邮寄更版的需要,分发的每一份都在数据库作了登记。
De nouveaux passeports, dotés des dispositifs de sécurité les plus avancés, y compris une photographie numérisée, ont été introduits à Malte.
马耳他启用了版护照,护照
有尖端的安全性能,其中包括数码相片。
Un système de planification de l'approvisionnement a été intégré au processus de planification des programmes dans la nouvelle version du logiciel ProMS.
已经将供应规划纳入版ProMS的方案规划进程。
Les buts qui sous-tendent l'élaboration d'une nouvelle version de l'Atlas mondial de la désertification doivent être clairement définis avant d'entreprendre la révision.
编制版《世界荒漠化地图集》的目的,在修订工作开始前必须明确。
L'examen collégial mené par les grands groupes se poursuit actuellement et des versions actualisées des profils sont élaborées pour la présente session.
主要群体的同行审查进程目前在继续,并为本届会议编写了版的简介。
Comme on l'a déjà signalé, l'option 5 est une version actualisée de la stratégie proposée par le Secrétaire général dans son rapport précédent.
如前文所述,选择5所述的供资战略已经对是秘书长报告所提战略的更版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。