Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.
杨.
退化扩散过程的极性与相交性.已投数学年刊(
发).
Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.
杨.
退化扩散过程的极性与相交性.已投数学年刊(
发).
En 2004, la société a investi 70.000.000 yuan de nouveau 4 12500KVA four.
公司于2004年投资7000万元4台12500KVA电炉。
Un grand centre commercial vient d'être implanté près d'une ville .
城市附近一个大型购物中心。
Dans les nouvelles bibliothèques ,le rangement est plus rationnel.
在的图书馆中,书的整理分类更有逻辑可循了 。
Vue de la montagne, une moitie est construite tout récemment.
半山看凤凰城,半数以上是的.
En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.
实际上,北京的宫殿比南京的更加壮丽。
En 2005, un nouveau bas prix unique appartement - appartement col-Orient, oui.
2005年一家廉价单身公寓-东领公寓,不错。
L'hôpital nouvellement construit sera opérationnel dans un mois.
的医院一个月后可以投
使用。
Cette option suppose que l'on accepte l'édification d'un nouveau bâtiment permanent sur la Pelouse nord.
这项选择要求接受在北草坪一座永久性大楼。
Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.
暂用的大楼将会有的地基,然后在上面
预制房,里面都是分隔好的。
Dans le secteur de la santé, 122 bâtiments ont été endommagés ou détruits.
医疗卫生部门共有122座筑受损或被摧毁,在亚齐重
或修复了305个医疗卫生设施,包括三所医院和附属卫生站,在尼亚斯
或修复了19个医疗卫生设施。
Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.
的大特克岛设施将能够同时接
巨轮。
En conséquence, tous les nouveaux équipements sportifs publics doivent être accessibles aux personnes handicapées.
换句话说,政府所有的体育设施都必须可供残疾人士使用。
Il est indispensable que les institutions afghanes qui prennent forme soient légitimes et crédibles.
的阿富汗治理机构的合法性和可信度是关键。
Ils ont visité des villages nouveaux (imidugudu) dans les préfectures de Kibungo et Umutara.
他们访问了基本古省和乌姆塔拉省的定居村(伊米杜古杜)。
Ce projet alimentera aussi 15 autres habitations qui viennent d'être construites.
这个项目打算在为最近的15所房屋提供电力。
La supervision des organes récemment créés relève maintenant du Programme un (Police criminelle).
机关的监督权现已移交方案一(刑事警察)。
Les deux types d'opérations diffèrent-ils du point de vue des interactions avec les entreprises nationales ?
在与国内企业联系方面,并购与外国直接投资有何区别?
Ce rôle diffère-t-il de celui des IED de création d'entreprises ?
是否有别于外国直接投资?
Toutefois, seul un petit nombre offrent des possibilités d'emploi durables.
这些方案增加了参与者的收,同时维持、改善或
了有用的基础设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。