Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.
我还要重申,加纳对秘书
在缅甸的
抱有信心。

于两国之间

得以解决。Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.
我还要重申,加纳对秘书
在缅甸的
抱有信心。
Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.
第三,然

进程本身不是目的。
Ces pressions ont créé un environnement peu favorable à l'accomplissement de son mandat.
那些压力给他开展
任务制造了不利的环境。
Point plus important, elle s'est félicitée de l'indispensable mission de bons offices de l'ONU.
最重要的是,她欢迎联合国的必要
作用。
Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.
这只会加强秘书
的
使命。
La mission conduite par M. Gambari a, jusqu'à ce jour, laissé entrevoir de réelles perspectives encourageantes.
迄今为止,甘巴里先生进行的
使命有助于我们看到令人鼓舞的实
前景。
Ces efforts sont appuyés par l'Indonésie et, c'est plus important, par le Myanmar lui-même.

得到了印度尼西亚的支持,更有意义的是,得到了缅甸自己的支持。
Les bureaux extérieurs de la Mission ont fourni de bons offices à d'innombrables reprises.
联危核查团的外地办事处在无数情况下提供了
。
La Force a offert ses bons offices aux parties pour régler les questions pratiques.
联塞部队在双方之间
,解决实

。
J'ai continué d'exercer mes bons offices au Myanmar, mais presque sans succès.
我继续在缅甸开展
努力,但进展不大。
Le Groupe a tenu des consultations avec le Premier Ministre et le commandant de l'ONUCI.
在这方面,新军已在寻求监测组的
和干预。
Grâce à ses bons offices, l'Organisation s'est acquittée de sa tâche rapidement et intégralement.
通过我的特别顾
的
,联合国得以按时和全面完成了任务。
Nous appuyons également les missions de bons offices du Secrétaire général.
我们也支持联合国秘书
的
使命。
Le Pakistan a estimé que le Comité devrait proposer ses bons offices à l'État partie concerné.
巴基斯坦提出,委员会的
作用也应当向有关缔约国提供。
Il offrirait ses bons offices aux autorités haïtiennes à tous les niveaux, le cas échéant.
秘书
特别代表将在必要时向海地所有各级当局提供
服务。
En cas de non-intervention, l'une des parties dominait l'autre.
在无人
的情况下,一方对另一方处于主宰地位。
Le Qatar soutient donc depuis toujours l'allocation de ressources aux missions de bons offices.
因此,卡塔尔一贯支持将资源分配给
任务。
J'ai l'honneur de me référer à ma mission de bons offices à Chypre.
谨提及我在塞浦路斯的
任务。
Invite le Directeur général à poursuivre ses bons offices pour résoudre cette affaire.
请总干事继续进行
以解决这个
。
La diplomatie préventive par le biais d'un engagement constructif est préférable aux mesures punitives.
通过富有成效的接触开展预防性外交
,胜过惩罚性措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。