Il y a du gaspillage, nous y mettrons bon ordre.
这里面有浪费, 我们要整。
Il y a du gaspillage, nous y mettrons bon ordre.
这里面有浪费, 我们要整。
Le potentiel de consolidation de la région reste très élevé.
该地区进步整
强化的潜力很大。
Il faut rationaliser les travaux de la Commission.
有必要活跃和整委员会的工作。
De même, un réexamen approfondi de la situation de la police nationale afghane est indispensable.
同样,还必须就阿富汗国家警察的情况作深入整。
Les efforts de restructuration des chemins de fer ont reçu l'appui de la Banque mondiale.
整铁路的工作得到了世界银行的支持。
Sa restructuration pourrait contribuer à maîtriser le coût des opérations de maintien de la paix.
它的整工作可对控制维持和平行动的费用作出积极的贡献。
Des mesures concrètes visant à régulariser les implantations informelles au niveau municipal sont toujours nécessaires.
仍然需要在市镇级采
具体行动,整
非正规住区问题。
Les publications de la CNUCED devraient être rationalisées.
应整贸发会议的出版物,贸发会议应将资源投放到已享有声誉的“旗舰”产品上。
L'Accord de paix global prévoyait la restructuration et la reconstitution de la Police nationale du Libéria.
《全面和平协定》规定整和重建利比里亚国民警察。
Des mesures d'assainissement budgétaire deviennent primordiales.
整
的重要性正在变得极为突出。
Il s'agira d'aider le pays à moderniser son industrie manufacturière et à développer son secteur privé.
该项目将协助安哥拉整制造业和发展私营部
。
Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.
整
和
定程度的紧缩银根很快可能就会变得不可避免。
Donc la société congolaise est à refaire complètement et rapidement afin de regagner la confiance du peuple».
刚果社会需要迅速和彻底整以恢复人民的信心。”
La Division des enquêtes du TPIR a déjà entrepris de réorganiser et de renforcer son équipe de « Tracking ».
目前正在整和加强调查司内的侦查队科。
Au plan politique, la tentative de coup d'État a eu pour aboutissement un remaniement ministériel, le 30 août.
在治方面,未遂
变的
个结果是8月30日整
内阁。
L'École est passée par un processus d'évaluation, de réorganisation et de rationalisation au cours des deux dernières années.
在过去的两年间,职员学院经历了审查、改组和整。
Le Front uni s'est attaché à réorganiser ses forces de manière à en faire une sorte d'armée régulière.
联合阵线直在整
其部队,使其成为
支较为正规的军队。
En outre, les modifications proposées ne pouvaient être considérées comme une refonte du système, mais plutôt comme un ajustement.
拟对方法进行修改不应视为系统内的项重大整
,而应视为
种精细的调整。
À défaut, de tels assainissements peuvent affaiblir le pouvoir judiciaire au lieu de le renforcer, et entamer son indépendance.
否则,这种整不但不能加强司法机构,反而可能削弱它,并损害其独立性。
La remise en état des forces de police et de l'appareil judiciaire commence maintenant à véritablement porter ses fruits.
对警察部队和司法体系的整现在已真正开始产生成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。