L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
个方法的使用在有利
法语的学习活动中使用数字资源的
。
L’usage d’une méthode française facilite l’intégration d’activités d’apprentissage utilisant des ressources numériques.
个方法的使用在有利
法语的学习活动中使用数字资源的
。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
对将各种武装派别为单一的国家武装力量的工作不热心。
L'idée que la justice doit précéder l'intégration est à notre avis erronée.
我们认为,正义应当先的看法是错误的。
Le projet a un rôle capital à jouer dans l'intégration du réseau ferroviaire transeuropéen.
该项目对泛欧洲铁路网络的
将发挥关键作用。
L'Union européenne offre un exemple d'intégration plus poussée.
欧洲联盟提供了一个更深入的典范。
Une intégration aussi poussée et aussi large nécessite également un niveau élevé de responsabilisation.
种更深入和更广泛的
也需要相当程度的问责。
Les prestations sont financées à même le Fonds consolidé du revenu du Québec.
从魁北克省的收入基金中支付福利金。
Les gouvernements ont reconnu que l'intégration sectorielle est nécessaire mais pas facile à réaliser.
各国政府认为,部是必要的、但却不易实现。
Pour l'intégration des statistiques économiques, il est important d'avoir un système solide de comités consultatifs.
强有力的咨询委员会制度,对经济统计数字的十分重要。
Les deux types de réunions sont indispensables à l'intégration des statistiques économiques.
两类会议对经济统计数字的
都是不可或缺的。
L'intégration des services serait en outre facilitée si le personnel était plus mobile.
提高工作人员的流动程度将有助各处的
。
Il faut renforcer davantage l'intégration des niveaux bilatéral, régional et multilatéral de la surveillance.
必须进一步加强双边、区域和多边监督的。
Étendre ces caractéristiques à l'ensemble des statistiques économiques serait un grand progrès vers l'intégration.
把些特征扩展到所有经济统计,将是迈向
的重大步骤。
D'autres regroupements sont à prévoir au cours des années à venir.
从一趋势来看,可以预计,未来几年中还会出现进一步的
。
Or actuellement, cette intégration est informelle et n'est pas documentée.
然而,在创建新特派团方面,样的
目前是非正式的,且没有任何记录。
Ce mouvement a été accéléré par les fusions et les acquisitions.
种
的速度通过并购而加快。
Il existe divers mécanismes d'intégration des politiques.
政策的机制有多种形式。
Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.
因此种办法允许对改进协调和
采取一种渐进的办法。
Elle est également convenue d'intervertir les verbes “moderniser” et “refondre” au quatrième alinéa.
委员会还同意将第四段中“更新和”两词的顺序相互颠倒。
En quoi sont-ils semblables et quelle est leur efficacité pour l'intégration régionale?
它们之间的类似之处和的效果?
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。