Il enregistre l'évolution des populations de ces espèces en fonction des variations biologiques et environnementales.
它记录这些物种相对于生物和环境变化所发生
量变化。
Il enregistre l'évolution des populations de ces espèces en fonction des variations biologiques et environnementales.
它记录这些物种相对于生物和环境变化所发生
量变化。
Les quantités de mercure provenant de ces sources varient sensiblement d'une année à l'autre.
这些来源汞
量每年变化很大。
Pour faciliter la comparaison avec les crédits approuvés, les ajustements en volume sont calculés sur la même base.
量变化是按与核定拨款相同
物价水平计算
,以方便与当前核定基
进行比较。
Le tableau 22 montre quelques variations dans le nombre d'étudiants formés à l'étranger.
表22还表明在海外接受培训学生
量存在一些变化。
Le Conseil a constaté avec regret que le nombre des victimes formellement identifiées n'avait pas changé.
安理会遗憾地注意到,验证身份案卷
量没有变化。
Sur la base des crédits approuvés, les augmentations ou diminutions réelles sont calculées et constituent les ajustements en volume.
首先,以核定拨款作基,计算所需经费
实际增
,并将其确定为
量变化。
Les variations annuelles du nombre de cas sont également liées à l'intensité des activités de lutte mises en œuvre.
每年发病量
变化也和防治活动实施
规模有关。
D'autres groupes originaires d'Europe occidentale ont subi des changements numériquement plus faibles mais proportionnellement plus importants.
其它西欧各族裔群体量
规模变化较小,比例变化则较大。
Elle a souligné que dans ces derniers pays, l'évolution était à la fois quantitative et qualitative.
他强调,后者在质量和量上发生了变化。
L'importance de poursuivre les travaux d'ordre scientifique sur les méthodes permettant d'évaluer l'évolution des stocks d'Illex a également été soulignée.
此外,还强调对Illex鱼类量变化作出评估
方法必须具有连续性。
D'autre part, le nombre de pays surreprésentés n'a fait que varier de 13 à 14 pendant la même période.
另一方面,同期任职人国家
量略有变化,有时是13个,有时是14个国家。
Ensuite, la population (dénominateur essentiel pour le calcul des taux de morbidité et de mortalité) a, elle aussi, évolué.
第二,作为计算发病率和死亡率基础人口
量已发生了变化。
Les États pourraient accomplir de nombreux progrès s'ils mettaient l'accent sur l'aspect qualitatif, et non pas quantitatif, des évolutions à susciter.
从国家行动质量、而不是从
量变化来衡量可以较有成效。
Toutefois, la désignation et le nombre des régions semblent avoir varié au cours de la période sur laquelle porte la présente évaluation.
根据中心支助小组材料,目前
情况是这样
,但是在考察
期限内,区分和
量似乎有所变化。
Les réformes que le pays a menées dans le domaine économique et social ont déterminé des changements quantitatifs et qualitatifs en matière d'emploi.
乌兹别克斯坦共和国在经济和社会领域进行改革引起在就业领域发生引起
量和质量
变化。
Ce phénomène résulte de la variation des effectifs entraînée par les fluctuations des besoins et la politique de rotation (un tiers des effectifs chaque année).
需求波动和轮调政策(每年三分之一)所造成人员
量变化,是出现待职现象
原因。
Le Timor-Leste a un Parlement national monocaméral. Le nombre de sièges peut varier d'un minimum de 52 sièges à un maximum de 62 sièges.
东帝汶国民议会实行一院制,席位
量可以有变化,最少52个席位,最
65个席位。
Cette évolution positive du volume des contributions aux ressources ordinaires traduit un ferme engagement politique des donateurs en faveur du processus de réforme du PNUD.
经常资源捐款量
这些积极变化反映出,捐助国对开发计划署
改革进程予以强有力
政治支持。
Les États parties non dotés d'armes nucléaires ont honoré loyalement leurs engagements, comme en témoigne le nombre quasiment inchangé des pays disposant de ces armes.
正如“有核国家”量没有发生大变化所表明
那样,无核武器国家忠实地履行了它们在交易中
承诺。
Quant à la répartition de ces tribunaux et juridictions entre les zones urbaines et rurales, elle varie suivant que ces organismes judiciaires sont fusionnés, supprimés ou réorganisés.
她说,特别法院和审判庭在城市和乡村分布
量常常变化,因为有时候法院和审判庭会合并或取消或重组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。