Il agit en tout à l'exemple de son père.
他的行动处处法其父亲。
Il agit en tout à l'exemple de son père.
他的行动处处法其父亲。
Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.
我们顺从天主,便能够法天主。
On procède actuellement à l'introduction de programmes de ce type dans certains pays africains.
些方案目前被些非洲国家
法。
J'espère que le Timor oriental pourra suivre cet exemple.
我希望东帝汶将能够法这
。
Il est regrettable que les autres institutions spécialisées n'en fassent pas autant.
遗憾的是,还有些专门机构至今仍未
法他们。
Cette mesure est un parfait exemple de solidarité qui mérite d'être imité.
这个决定是对海地给予支持的个明显例子,应得到其他国家的
法。
Nous encourageons les États qui n'ont pas encore adhéré à la Convention à suivre notre exemple.
我们鼓励尚未加入《公约》的国家能够法我们。
La manière dont le plan d'action national a été élaboré au Libéria pourrait servir de modèle.
利比亚国家行动计划的制订是值得
法的
个例子。
Nous les encourageons à continuer de le faire et appelons les autres à suivre leur exemple.
我们鼓励他们继续这做,并呼吁其他国家和组织
法他们的行动。
De surcroît, elles sont soumises à des règles particulières en matière de libération conditionnelle et d'imprescriptibilité.
此外,还确定这些刑事犯罪有条件释放的可能性有限,法不适用。
Un transfert peut en outre revêtir divers aspects, notamment la copie, l'émulation, le mélange ou encore l'inspiration.
转移的程度也有所不同,包括复制、法、混合采用、从中受到启发等。
Sous sa direction, l'économie du Costa Rica a progressé et a servi de modèle aux pays voisins.
在他的英明领导下,哥斯达黎加的经济欣欣向荣,蒸蒸日上,为邻国法。
Entre-temps, les délais prévus dans la loi sur les délais de prescription pour ouvrir toute nouvelle enquête avaient expiré.
同,依照《
法》,
间的流逝阻碍了对本案件的进
步调查。
J'aime à croire que chacun d'entre nous pourra suivre son exemple en ce nouveau millénaire plein de promesse.
我希望,在这个充满希望的新千年中,我们所有都能法他的榜
。
Ils devraient également avoir une portée nationale ou régionale et favoriser l'émulation de façon à exercer un effet multiplicateur.
它还应在国或
个区域的范围内具有使人
法的潜力,以扩大影响。
En outre, elle réduisait le délai de prescription à deux ans pour les adultes et trois ans pour les mineurs.
最后点,该项法律将有关这类索赔的
法减少到成年人两年,未成年人三年。
Quant au projet de directive 2.7.8, il était calqué sur le projet de directive 2.5.11 («Effet du retrait partiel d'une réserve»).
准则草案2.7.8 法准则草案2.5.11(部分撤回保留的
果)。
Sa détermination et son attention au détail ont permis d'obtenir des résultats et devraient servir de modèle dans d'autres domaines également.
他的决心和办事彻底的精神已经产生了成果,需要在其他领域中加以法。
Nous exhortons également les autres régions à suivre l'exemple de la CEDEAO en imposant des moratoires semblables dans leurs régions respectives.
我们还敦促其他区域通过在各自的区域中实行类似的暂停来法西非经共体的榜
。
Quant au projet de directive 2.7.8, il était calqué sur celui du projet de directive 2.5.11 («Effet du retrait partiel d'une réserve»).
准则草案2.7.8 法准则草案2.5.11(部分撤回保留的
果)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。