La structure de direction comprend également un chef des opérations et un commissaire politique.
其领导机构还包括一个业主
和一个政委。
La structure de direction comprend également un chef des opérations et un commissaire politique.
其领导机构还包括一个业主
和一个政委。
Le Bureau mène un certain nombre d'activités relativement aux élections municipales.
驻柬办事处在乡政委员会选举方面开展了若干项活动。
Elles dirigent aussi le système de sécurité sociale et la Commission présidentielle sur la bonne gouvernance.
妇女还担社会保障系统和总统贤政委员会
负责人职
。
Ce dernier a pour fonctions de donner des orientations politiques non pas aux civils mais aux troupes de l'UNITA.
政委是为安盟
部队,而不是平民,提供政治指导。
Le pays avait récemment mis en place un conseil national de la bonne gouvernance, placé sous la direction du Premier Ministre et constitué de représentants des autorités publiques, des partis politiques, des organisations non gouvernementales, des milieux scientifiques et des médias.
最近该国设立了一个国家善政委员会,由总理主持,其中包括公当局、政党,非政府组织、科学界和大众媒体
代表。
Elle a effectué de nombreuses activités et missions sécuritaires dans le cadre du suivi du processus électoral, participé aux travaux du Comité national sur la bonne gouvernance, contribué à la rédaction du Code de justice militaire et suivi les travaux de la session ordinaire du Tribunal militaire permanent.
该小组在监测选举进程框架内进行了大量活动和安保
,
加了国家善政委员会
工作,协助编辑《军法典》和监测常设军事法庭常会
工作。
Par rapport à ses prédécesseurs, elle a nommé plus de femmes à des ministères importants (budget, travail et emploi, protection sociale et science et technologie) et à d'autres organismes gouvernementaux (Commission de la fonction publique, Système de sécurité sociale, Commission présidentielle pour une bonne gouvernance et Commission nationale de lutte contre la pauvreté).
与其前相比,她将更多
妇女
命到关键部门(预算、劳工和就业、社会福利及科学和技术部)和其他政府机构(公
员制度委员会、社会保障系统、总统贤政委员会以及国家扶贫委员会)
职。
Il a donné suite à de nombreuses informations faisant état de violation des droits de l'homme qui avait été portées à sa connaissance, notamment des affaires de brutalités policières, de traite d'enfants et de femmes, d'autres violations des droits des femmes, d'expulsions forcées ainsi que d'intimidation et de violences en rapport avec les prochaines élections municipales.
这些控告包括警察施暴、贩卖儿童和妇女、对妇女其他侵权行为、强迫迁离以及与即将举行
乡政委员会选举有关
恐吓与暴力行为等案件。
Les dirigeants de l'UPC ont été immédiatement informés par la MONUC et l'Ouganda des résultats de la réunion de Luanda et l'Ouganda a chargé le général de brigade Kale Kaihura, Commissaire politique en chef des UPDF, et le major Muhoozi, commandant du 53e bataillon à Bunia, de le représenter au Comité préparatoire de la pacification de l'Ituri.
联刚特派团和乌干达立刻向刚果爱国联盟领导人通报了罗安达会议成果,乌干达
命乌干达人民国防军首席政委Kale Kaihura准将和驻布尼亚
第53营指挥官Muhoozi少校代表乌干达
加伊图里促进和平筹备委员会。
Il y était recommandé de changer le nom de la Commission de réforme de la gouvernance pour lui donner celui de « Commission pour la bonne gouvernance » et d'ajouter à ses responsabilités l'élaboration de cadres stratégiques pour la promotion de la bonne gouvernance, la coordination des questions intersectorielles dans les initiatives en faveur de la bonne gouvernance et le suivi et l'évaluation des effets de ces initiatives.
报告建议把施政改革委员会改名为善政委员会,其职责包括制定促进善政战略政策框架;协调善政举措中
交叉问题;以及监测和评价善政举措
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。