Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可总部的网上直播收看这些
目。
Ces reportages étaient également disponibles en direct sur le site Web.
还可总部的网上直播收看这些
目。
Il peut également être vu en diffusion vidéo continue sur le site Web de l'Organisation.
也可联合国网站收看
流
频形式播放的这一
目。
Par ailleurs, le nombre de personnes qui ont suivi les procès sur Internet est considérable.
另外,法庭在因特网网址收看或收听诉讼程序的人数非常多。
J'ai regardé aujourd'hui à 7 heures du matin le journal de BBC World.
今天,我收看了英国广播公司上午7点的世界新闻目。
En moyenne, le site Web est visité 810 fois par réunion, ce qui représente 94 heures de visionnage.
每次会议的平均网上直播点击率为810次,总收看间为94小
。
Les programmes télévisés peuvent également être visualisés sur l'Internet (« webcast »).
为方便收看,新闻部还将报道放在因特网上(“网播”)。
Les programmes télévisés ont également été affichés sur l'Internet (« webcast »).
为方便收看,新闻部还将报道放在因特网上(“网播”)。
De nombreuses personnes ont également suivi la retransmission vidéo et audio des audiences.
另外,去6个月收看或收听国际法庭诉讼程序的人数也甚为可观。
Il convient cependant de signaler que ces deux chaînes peuvent être captées sans interruption par satellite.
然而,有一点得指出的是,这两个台都可
卫星不受干扰地收看。
Les Samoans ont accès à des émissions de télévision et de radio, notamment en provenance des États-Unis.
还能收看目包括美国
目,也能收听广播。
La Télévision des Nations Unies est désormais accessible aux utilisateurs de l'Internet du monde entier 24 heures par jour.
现在,全世界的因特网用户每天24小都可
收看“联合国
”的
目。
J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.
我走了进去,男人正坐在柜台后收看中央四台。我说你好,可他不会法语或者只会一点点,我改口中文,他惊讶万分。
Parabole ! Bah elle est où ? C'est horrible, ils recevaient la télé, et ils pouvaient même pas la voir.
卫星天线?!(Parabole的另外一个意思)在哪儿呢?太吓人了吧,他们收看?他们根本就看不见嘛。
Il convient de noter que le taux d'audience de la télévision s'élève à 81 % (passant à 97 % avec les téléspectateurs occasionnels).
也应当注意到收看率是81%(偶然的
收看者总数达到97%)。
Le public peut suivre les procès en anglais, en français, en BCS ou, pour les affaires intéressant le Kosovo, en albanais.
听众可用英语、法语和波斯尼亚语/克罗地亚语/塞尔维亚语收听收看,与科索沃人有关的案例还可用阿语收听、收看。
C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候选人)在上的首次集体亮相是(法国)社会党初选的第一轮行动,吸引了500万
观众收看。
Le spectacle d'ouverture sera retransmis en direct grâce à la télévision par satellite de l'Anhui.Il devrait être suivi par 40 mille spectateurs.
开幕式的目将在安徽卫
直播,预计会有4万的观众收看。
Bloomberg TV fournira les avis d'intérêt public des Nations Unies pour ses programmes d'Asie et d'Amérique latine, ainsi que l'accès au programme UNIFEED.
彭博公司将联合国的公益广告
目作为提供给亚洲和拉丁美洲的
目,并且提供收看UNIFEED的
目的机会。
L'un des résultats concrets a été la remise en marche des installations de réception des chaînes de télévision géorgiennes dans la vallée de la haute Kodori.
具体成果之一是,上科多里谷地又能收看格鲁吉亚频道了。
Le public peut suivre les procès en anglais, en français, en bosniaque, en croate, en serbe, et pour les affaires qui intéressent le Kosovo, en albanais.
观众可收看用英语、法语、波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚语播出的审判情况,在涉及科索沃的案件中,可收看用阿尔巴尼亚语播出的审判情况。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。