Je dois faire mes bagages.
我要
拾我的行李
。
Je dois faire mes bagages.
我要
拾我的行李
。
Comment ! on part en vacances demain ? Mais vous avez fait les bagages ?
怎么!明天就去度假?您
拾行装
吗?
Viens boire du thé, Xiao Jiang. As-tu fait tes bagages?
来,小江,喝茶。小江,行李都
拾好
吗?
Je veux faire un peu de rangement.
我想
拾下。
Ces gens qui ramassent les ordures sont écologistes.
这

拾垃圾的人是环保主义者。
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她会先坐下来看一小时书,
八点的时候开始洗
服和
拾房间。
Ils ne voulaient pas ranger la chambre.
他们当时不想
拾这个房间。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快把你们的东西
拾好,咱们要

。
Le travail des serveurs est de débarrasser la table et le plancher.
服务员的工作是
拾餐桌和打扫地板。
J'ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.
我已经
拾
房屋,也为骆驼预备
地方。
Mon petit ami range souvent ma chambre.
我朋友经常帮我
拾房间。
Je lui ai donné un bon avertissement hier.
我昨天好好地把他给
拾
。
Mais si non, qui va recoller les morceaux?
但是,如果这行不通,谁来
拾残局呢?
Il suffisait que quelqu'un attise la flamme pour que le mélange explose.
只要一有人煽风点火,局面就会一
不可
拾。
Aucune possibilité n'est donnée aux familles de rassembler leurs effets personnels.
居民们没有机会
拾行李。
C'est ce glissement vers l'abîme que la mission redoute le plus.
特派团最怕的是,这种使局势不可
拾的危险。
Qui casse les verres les paie.
〈谚语〉谁打破杯子谁赔。谁惹祸谁
拾。
Cependant, après l'attaque militaire de Gaza, on a le sentiment que la situation pourrait considérablement s'aggraver.
然而,继加沙的军事攻击之后,现
感到局势很可能会不可
拾。
Les enfants rangent leurs chambres.
孩子们
拾他们的房间。
J'ai joliment arrangé le drôle.
我好好地
拾
那个坏蛋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。