Le directeur brosse le tableau de la situation.
经理概略地描绘了下情况。
Le directeur brosse le tableau de la situation.
经理概略地描绘了下情况。
Définition :représentaiton d’un homme ou d’une femme nue.Autrefois des dieux ou des déesses,aujourd’hui des hommes.
描绘裸体男人或女人。以前,多描绘女神,如今,描绘人类。
Cette peinture trace un tableau florissant à l'époque.
描绘了那个时期一片繁荣
。
Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.
把你
面部表情描绘得惟妙惟肖。
Il décrit un personnage amoral et inhumain .
他描绘了一个缺德、没人性
人物。
Définition :représentation d’une scène â l’extérieur.En général,à la campagne.
描绘外部场。通常情况下,描绘乡村。
Mon dessin représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.
我描绘
是一条巨蟒在消化着一头大
。
122. Ce trajet est décrit sur le mur du Hall d'ouest du Palais rouge.
关于次远行
过程,被描绘在红宫西大殿
四壁上了.
Cette description de la situation n'est pas d'Israël.
不是以色列在描绘那图
。
Il a dépeint cela très naturellement.
他把那个描绘得非常逼真。
Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.
但是我不想描绘一种虚假情
。
Je voudrais commencer par dépeindre un tableau.
让我首先描绘一下儿童处境。
Le tableau qu'il a brossé n'était pas beau à voir.
他所描绘不是一
愉快
情
。
Le Représentant spécial a dressé un tableau contrasté.
特别代表描绘了一对比反差
情
。
Le dernier rapport peint un tableau sombre de la situation en Afghanistan.
最近报告描绘了严峻
阿富汗局势。
Un mot sur ta santé ?
用一个词描绘一下你身体状况?
C'est la nouveauté de la nouvelle carte qui se dessine sur la scène internationale.
我们正在国际舞台上描绘新蓝图。
Le dernier rapport du Secrétaire général présente une image mêlée.
秘书长最新报告描绘是一种混合
。
Les autorités censurent les articles de magazine présentant avec de tels symboles.
政府主管当局禁止描绘类标志
杂志文章。
Alors, face à ce tableau, que faire ?
所以对我刚才描绘情况该怎么办?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。