J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能受邀
。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能受邀
。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他受了邀
?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师受邀
,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,他未能受邀
。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南已经
受邀
担任该论坛后首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都受了邀
。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能受您的邀
。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当受这种邀
。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
他
受我们的邀
, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否会受您的邀
。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生受了邀
,登克塔什先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的邀
时,我没有考虑到我不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一些武装团体已经受了邀
。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想受他的邀
,他就不会有任何机会跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名愿者
受了对话邀
。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座人士受我们的邀
。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人受该项任职邀
,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您受我们的邀
。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均受了我的邀
。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地受您的邀
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。