Il faut creuser le concept de "sécurité humaine".
我们需要深入
“人类安全”的概念。


进行


性的发言

进行~Il faut creuser le concept de "sécurité humaine".
我们需要深入
“人类安全”的概念。
La méthode de travail, il va la découvrir avec son professeur.
学习方法应该和教师一起
。
Pourriez-vous me dire quels sont les livres traitant principalement sur le titan vert?
您能告诉我哪些书主要
绿巨人的吗?
Cette séance permettra d'explorer ce qui a besoin d'être mesuré, pourquoi et comment.
本会议将
必须
什么作计量,为何及如何计量的
。
Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.
下文
的当今趋势似乎为
建议提供
一些根据。
Le crime contre l'honneur est aussi une pratique souvent débattue.
为名声而犯罪也是辩论
的共同议
。
La délégation du Myanmar se félicite de l'optique adoptée.
缅甸代表团欢迎进行这种
。
La variante B laisse ouverte et incertaine la question du choix des critères.
备选案文B则使与目标标准相
的性质标准维持可加以
和尚未确定的状态。
La question du financement doit être examinée sous au moins deux angles nettement distincts.
资金筹措
至少有两个不同的侧面需要
。
Le guide analyse comment on peut établir l'équilibre entre ces diverses considérations concurrentes.
指南

如何在各种竞争因素之间实现平衡。
La réforme ne peut pas être retardée plus longtemps.
改革不能再拖延
;我们已经

多年。
Ceci est inadmissible et il est important que nous étudions ce sujet de plus près.
这样不合适,重要的是我们更认真地
一下这方面。
Il reste encore à en étudier les avantages et les inconvénients.
这种办法的优、缺点尚有待
。
Elles demandent au HCR de poursuivre l'étude de cette question.
它们请难民署继续
这一
。
Nous voudrions exhorter les membres à continuer d'étudier cette idée.
我们要敦促会员国进一步
这个想法。
Ce rapport portait également sur les défis à relever actuellement dans ces domaines.
该报告还

这些领域的当前挑战。
Enfin, les experts avaient recommandé d'étudier plus avant les possibilités de collaboration Sud-Sud.
最后,专家们建议
南南合作的范围。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长
召集这样一次会议的可能性。
C'est un problème complexe qui exige réflexion.
这个
是一个复杂的
,需要做进一步的
。
Le Forum de la montagne est le seul réseau électronique consacré exclusivement aux montagnes.
山区论坛是惟一一个专门
山区
的电子网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。