L'un des exemples les plus flagrants du pillage des richesses africaines est celui de l'UNITA en Angola.
企图掠取非洲丰富资源最令人震惊
事件涉及
哥
盟。
L'un des exemples les plus flagrants du pillage des richesses africaines est celui de l'UNITA en Angola.
企图掠取非洲丰富资源最令人震惊
事件涉及
哥
盟。
La troisième brigade a volé un grand nombre de têtes de bétail aux alentours de Kalémié et la première brigade a pris des diamants à Opala.
第三旅在卡莱米四周窃取了许多牲口,第一旅则从奥佩掠取钻石。
Même si aucun civil ne semble avoir été blessé, tué ou enlevé, les assaillants ont réussi à voler ou à détruire des biens et à terroriser la population.
虽然没有平民伤亡或遭绑架报道,但袭击者还
掠取和毁坏了财物,并对人民进行了恐吓。
Il s'était pour cela fondé sur le fait qu'il s'agissait de la dernière date à laquelle l'Iraq aurait pu endommager des biens, ou s'en emparer, et que le Gouvernement pouvait prétendre à des intérêts à partir de cette date, indépendamment du moment auquel les dépenses avaient été engagées pour réparer ou remplacer ces biens.
如此选择依据
,这
伊
克可能掠取或损害资产
最后一天,政府应获得从该日起计
利息,不论修缮或重置资产
费用何时支出。
La Jamaïque est particulièrement préoccupée par le fait que les pays développés poursuivent des politiques sélectives, qu'ils cherchent délibérément à attirer les professionnels qualifiés pourtant si nécessaires aux pays en développement, qu'en règle générale ils durcissent leurs lois sur l'immigration au détriment des jeunes et des individus sans qualification, et qu'ils rapatrient de manière systématique et massive ceux qui enfreignent leurs lois, en particulier des criminels endurcis, dont la plupart n'ont que peu ou pas de liens avec le pays en développement de destination.
牙买加尤感关注:
达国家政策
选择性,这些国家有意将
国家有技能
关键专业人员作为其掠取
对象,同时对无技术和青年人严格执行一般
移民法,它们蓄意并大量遣返违犯其法律
人,尤其
顽固不化
罪犯,其
许多人与接受他们
国家根本毫无联系,即使有联系也
微乎其微。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。