Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳的基”。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述的该标准的两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳的基”。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme.
这笔捐款成为捐赠基的本
,为该方案分别作出投资。
À cet égard, l'utilité du Fonds de dotation scientifique de l'Autorité internationale des fonds marins a été mentionnée.
在这方面,提到了国际海底管理局捐赠基的有用性。
Elle a remercié l'ensemble des donateurs qui ont versé des contributions au FNUAP, en particulier les dix principaux.
她感谢向人口基捐赠的所有捐赠者,包括人口基
的10个捐赠者。
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
少数族裔社区的文化遗物中,有一部分得到国家或区域博物馆或捐赠基的保护。
La Fondation pour les Nations Unies s'efforce avec ses partenaires de créer un fonds permanent de dotation alimenté par le secteur privé.
通一项应付该项挑战的赠款,联合国基
会还与项目伙伴合作,利用私营部门的资源,为养护加拉帕
立一个永久的捐赠基
。
Cette contribution, principale ressource du Fonds de dotation, a fait l'objet de placements distincts au bénéfice du Programme d'assistance au peuple palestinien.
这笔捐款已成为捐赠基的本
,并为援助巴勒
坦人民方案做了单独投资。
Plusieurs délégations ont relevé l'importance du Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine et salué la récente contribution versée par la Norvège.
几个代表团强调了海洋科学研究捐赠基的重要性,而挪威
近对该基
的捐款受到了欢迎。
Ce fonds complètera le Fonds d'affectation spéciale multidonateurs existant et facilitera la distribution plus tangible de dividendes de la paix dans le Sud.
这一基将是对现有的多方捐赠信托基
结构的一种补充,并将有助于向南方更具体地输送和平红利。
Le fonds de dotation, bien approvisionné, lui permettra de planifier à plus long terme et d'obtenir des ressources supplémentaires des secteurs public et privé.
联合国学捐赠基
的雄厚资
将用来促进较为长期的规划,并争取公共和私营部门提供资
。
L'année dernière, j'avais informé l'Assemblée de la création, par l'Autorité, de son Fonds de dotation spéciale pour la promotion de la recherche scientifique marine.
去年,我通知会管理局
立了促进海洋科学研究的捐赠基
。
Les intérêts produits par les placements au titre du Fonds de dotation serviront à financer les activités entreprises dans le cadre de ce projet.
由捐赠基产生的投资收入将成为该项目活动的资
来源。
En outre, il étendra au Darfour son programme de renforcement des capacités du système judiciaire soudanais, financé au moyen du Fonds d'affectation spéciale multidonateurs.
此外,开发署将扩多方捐赠信托基
资助的苏丹全国司法界能力建
方案,将达尔富尔也包括在内。
L'Université continue aussi à contacter divers États Membres pour les inciter à acquitter les sommes qu'ils se sont engagés à verser au fonds de dotation.
学还继续与若干成员国联系,促其落实先前对联合国
学捐赠基
的认捐。
L'Assemblée a également approuvé un projet de résolution portant création d'un compte spécial appelé Fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.
会还核准一份决议草案,
立称为“`区域'内海洋科学研究捐赠基
”的特别账户。
La Fondation pour les Nations Unies a également obtenu du Gouvernement équatorien la promesse d'un versement supplémentaire de 1 million de dollars pour le fonds de dotation.
联合国基会还争取到了厄瓜多尔政府为捐赠基
承诺的100万美元。
Le Comité recommande que l'Université des Nations Unies mette en œuvre une stratégie qui lui permette de moins dépendre du Fonds de dotation pour sa viabilité.
委员会建议联合国学实施一项战略,以便该
学在其可持续能力方面减少对捐赠基
的依赖。
Au cours de l'exercice biennal, le Conseil de l'Université a autorisé l'utilisation de ressources prélevées sur le Fonds de dotation à hauteur de 27,7 millions de dollars.
该两年期,联合国学理事会核可
多可使用来自捐赠基
的收入2 770万美元。
12.15 Medifund est un fonds d'affectation spéciale constitué par le Gouvernement sous forme de filet de sécurité pour aider les Singapouriens pauvres à payer leurs soins médicaux.
医疗基是政府
立的一个捐赠基
,是帮助新加坡穷人支付其医疗费用的一个“安全网”。
Le Conseil a également examiné la recommandation de la Commission des finances concernant la création d'un fonds de dotation pour la recherche scientifique marine dans la Zone.
理事会还审议了财务委员会有关立“区域”内海洋科学研究捐赠基
的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。