Ainsi, la cessation du fait illicite est imposée par la règle primaire qui établit l'obligation.
因此,按规
有关义务的初级规则,须停止该不法行为。
Ainsi, la cessation du fait illicite est imposée par la règle primaire qui établit l'obligation.
因此,按规
有关义务的初级规则,须停止该不法行为。
La législation n'établit aucune distinction liée à des critères sociaux ou autres.
法律没有规任何按
社会标准或其他标准的区别。
Lorsqu'ils condamnent les auteurs d'infractions, les tribunaux chinois se conforment strictement à cette disposition.
中国法罪时是严格按
上述法律规
执行的。
Il peut être prolongé conformément aux dispositions prévues par la loi.
按法律规
,上述期间得以延长。
Le Président préside les réunions du Conseil exécutif comme prévu dans le présent article.
主席应按本规则的规
主持执行理事会的会议。
L'emprunt doit être remboursé ou liquidé selon la procédure prescrite par le Conseil des ministres.
领取的贷款将按内阁规
的程序偿还。
Ces instruments sont à présent incorporés dans notre législation nationale, conformément aux dispositions constitutionnelles.
按宪法规
,这些文书现
已被纳入我们的国家立法。
Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.
欺诈者用集装箱发送货物,按装船单证的规
做出适当的标
。
Un intervalle plus long peut être fixé pour les pays les moins avancés (PMA).
轮审查大都由自愿的国家自己进行,
二轮则按
规
的周期进行。
Les informations communiquées devraient être ventilées en fonction des secteurs définis par le GIEC.
应按气专委规
的部门报告信息。
Gérera les fonds et rendra compte des contributions dans des conditions et des délais précis.
按规
的条件和时限,管理资金并报告缴款情况。
En l'espèce, une clause du contrat stipulait une livraison « FOB » des marchandises.
本案中,合同条款规
按
“船上交货价格”交付货物。
Dans l'avenir, l'État partie devrait présenter ses rapports conformément au calendrier établi par le Comité.
今后,缔约国应按委员会规
的时间表提交报告。
La majorité des États parties ont présenté leurs déclarations conformément aux dispositions de la Convention.
大部分国家按公约的规
提交了宣布。
Un membre peut changer de catégorie aux conditions que fixe le Conseil.
成员可按理事会规
的条件改变其成员类别。
L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按 A8规
提供的运输单据,如果该单据符合合同规
的话。
L'acheteur doit payer le prix tel que prévu dans le contrat de vente.
买方必须按销售合同规
支付价款。
En vertu de cette disposition, les réserves doivent être acceptées par toutes les parties.
按这项规
,保留须得到全体当事国接受。
L'enquête provisoire et la procédure d'instance sont effectuées conformément aux modalités prévues dans le présent Code.
此类案件中,应按
本法规
的程序进行初步侦查和审判。
Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.
这些资料应当飞机向目的地起飞15分钟内按
规
的格式以电子方式提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。