Je compte sur cet argent pour partir en vacances.
我望着这笔钱去外出度假。
Je compte sur cet argent pour partir en vacances.
我望着这笔钱去外出度假。
On ne peut tabler sur sa présence.
我们不能望
会到场。
Le plus sûr est de ne pas compter sur les autres.
最好的办法是别望别人。
Désormais elle peut compter sur son petit ami.
今后她可以望她的男朋友。
Il mise sur la fatigue de son adversaire pour l'emporter.
望靠对手的疲乏来取胜。
Il était évident qu'on ne pouvait compter sur l'assoupissement des gardes.
显然,要等卫兵睡觉是没望了。
A.Je compte sur toi pour demain, n’est-ce pas?
明天我可就望你了,对吧?
Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.
银行望通过工资
本低廉的国家来提高其收益。
Une femme epouse un homme en esperant qu'il changera, amis il ne change pas.
一个女人嫁了丈夫之后望
会
,但
偏偏不
。
Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche.
〈口语〉〈讽刺语〉这你就别望了。
Une prison flambant neuve, le chef de l’état veut en faire un symbole.
这是一座崭新的监狱,国家元首望把
某种象征。
Nous avions pu compter sur votre confiance.
我们可以望得到你们的信任。
Nous comptons sur l'ONU pour jouer un rôle directeur dans l'aide à l'Afrique.
我们望联合国率先帮助非洲。
Le Secrétaire général peut compter sur l'appui du Danemark.
秘书长可以望丹麦的支持。
Elles veulent que nous agissions de façon responsable.
们
望我们采取负责的行动。
Elle compte sur l'aide de l'Assemblée pour y parvenir.
望大会帮助达到这些目的。
Il peut compter sur l'appui de la Norvège.
可以
望得到挪威的支持。
J'ai toujours pu compter sur vous, comme vous pourrez toujours compter sur moi.
我一向可以望你的帮助,请允许我向你保证,你也总可以
望得到我的协助。
Vous pourrez compter sur les Pays-Bas pour attiser ce feu.
大家可望荷兰会促
这种局面。
Ils attendaient que je les impose moi-même.
们
望我强行规定
们去做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。