La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.
至于为何使用不同招
方法则
有明确
解释。
La raison pour laquelle on a appliqué des procédures différentes n'a pas été clairement indiquée.
至于为何使用不同招
方法则
有明确
解释。
De plus, le contrat a été renouvelé pour un an sans appel à la concurrence.
有竞争招
情况下,该合同又续签了一年。
Aucun critère qui ne figure pas dans le dossier de sollicitation ne peut être utilisé.”
不得采用招文件未列明
任何
准。”
Le projet a été entrepris sur la base de la sollicitation de propositions.
该是以公开招
方式发起
。
On a organisé une grande conférence sans appel d'offres.
有竞
或招
情形下主办了一次大型会议。
L'article a été modifié suite à l'ajout de la définition de la “sollicitation ouverte”.
根据关于“公开招”定义
说明,对本条做了修订。
L'appel d'offres est paru dans les journaux du week-end.
对这片土地招
刊登
周末版
报纸中。
Les établissements d'enseignement professionnel seront sélectionnés sur appel d'offres.
将通过招程序
竞争
基础上选择职业培训中心。
Un projet visant à réduire les offres truquées a été lancé en Amérique latine.
拉美发起了一个减少招
弊案
。
Conformément à l'introduction des exigences concernant les appels d'offres électroniques.
据电子招要求
导言部分所载。
Il est également prévu d'acheter des machines en lançant une procédure d'appel d'offres.
还为购买机械设备制定了计划,将采取招形式。
Les gouvernements devaient aussi mettre en place des procédures d'appel d'offres efficaces et transparentes.
政府还必须采取透明有效招
程序。
L'Office a alors dû suspendre ou arrêter plusieurs projets de construction et d'infrastructures en cours.
因此,近东救济工程处被迫暂停或完全停止几个建筑和基础设施招
和竣工工作。
Une procédure de présélection plus rigoureuse permettrait d'éviter des problèmes dans la procédure d'appel d'offres.
如果建立更为切实有效资格预审程序,就会有助于排除招
过程中
问题。
Le but est de mettre plusieurs entreprises en concurrence pour fournir un produit ou un service.
招是让企业就提供产品及服务而进行竞争。
Le Groupe de travail souhaitera peut-être conserver ce dernier terme comme variante pour la sollicitation ouverte.
工作组似宜保留“直接招”这一术语,作为公开招
另一种说法。
Sur ce montant de 270 000 dollars, 250 000 dollars sont prévus pour l'appel d'offre que l'OACI devra lancer.
000美元数额包括用于将由民航组织进行
招
过程
250,000美元。
Il pourrait être possible, notamment, que le conservateur soit sélectionné dans le cadre d'un appel d'offres international.
一种可能性是,登记官可国际招
程序
框架内选出。
Le Groupe de travail souhaitera peut-être aussi établir une disposition équivalente pour l'appel d'offres en deux étapes.
工作组似应就两阶段招加入一条相应
规定。
Un appel d'offres devrait être lancé aux sociétés de services consultatifs d'ici à la fin de l'année.
预计年底向市场发出提供咨询服务
招
书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。