Le français, ainsi que l'italien, dérive du latin.
法语和意大利语一样,
出
丁语。
Le français, ainsi que l'italien, dérive du latin.
法语和意大利语一样,
出
丁语。
Autrefois,dans les écoles françaises,l’instruction,ne fut-elle pas donnée en latin?
过去,在法

,难道不是
丁语授课吗?
La masse des mots français provient du latin.
大多数法语单词来自
丁语。
Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.
coopération 来自
丁语共同作业,覆盖了不同的含义。
Le mot « revitalisation » est issu du latin et signifie « donner une vie nouvelle ».
“振兴”一词来自
丁语,意思是“赋予新生命”。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和
丁语的哲
家、史
家、医生、诗人和演说家都
会了用法兰西语言说话。
L'étude du latin n'est pas obligatoire.
丁语不一定要
。
丁语不是必修的。
Mais vous pouvez m'ecrire en anglais, allemand, espéranto, espagnol, français, chinois, latin, indonésien et même en klingon.
但是你们可以用英语、德语、世界语、西班牙语、法语、中文、
丁语、印度尼西亚语还而且用克林贡语给我写字。
Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».
男用名,
自
丁语意即“罗马的朝圣者”。
Luna : un prénom féminin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « lune ».
女用名,
自
丁语意即“月亮”。
La français procède du latin.
法语来

丁语。
Le terme « gouvernance » est dérivé du mot « gouverner », lui-même issu du latin gubernare et du grec kubernan.
“治理(governance)”来
“govern”一词,来自
丁语gubernare和希腊语kubernan,意思是“指导”。
En somme, comme diraient les Latins : « Facta non verba ».
简单地说正如
丁语所说的那样:“要行动而不要空话”。
Villana : un prénom féminin, d’étymologie latine villanus qui signifie « habitant de la campagne ».
女用名,
自
丁语意即“乡村居民”。
Intégrée dans la famille, elle fut éduquée par ses propriétaires, notamment en latin, en grec et en études bibliques.
作为惠特利家庭的一名成员,菲利斯接受了其主人提供的广泛家庭教育,包括
习
丁语、希腊语和圣经。 她
13岁写了第一首诗。
Le nombre moyen de points obtenus par les cantons latins est nettement plus élevé que celui des cantons alémaniques.
丁语区各州所得平均分远远超过德语区各州。
Allan : un prénom masculin, d’étymologie latine alani qui est « une tribu nomade d'origine iranienne ».
男用名,
自
丁语alani即“一个
自伊朗的游牧部落”。
Sulpice : un prénom masculin, d’étymologie latine Sulpicius qui est « le patronyme d'une famille romaine illustre ».
男用名,
自
丁语即“古罗马一个著名家族的姓氏”。
Les Arcanes du latin "arcanus" ou en français "les Secrets", désignaient le mystérieux travail des alchimiste jusqu'au XVII eme siècle.
“阿尔克那”一词

丁语“arcanus”,也就是法语中“秘密”的意思,直到十七世纪它指的还是炼金术士们神秘兮兮的研究工作。
Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.
一份指导手册以六种语言编写并分发:马其顿语、阿尔巴尼亚语、土耳其语、
丁语、塞尔维亚语和瓦
几亚语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。