Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.
高浓度在体外有病毒、
螺旋作用。
Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.
高浓度在体外有病毒、
螺旋作用。
Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.
此外,病毒药物的发展,有助于延长患者的生命。
La résistance de la papaye aux virus (Indonésie, Malaisie, Thaïlande, Philippines et Viet Nam).
使印度尼西亚、马来西亚、泰国、菲律宾和越南的木瓜可病毒。
Il avait été décidé que les services d'obstétrique d'urgence de ces hôpitaux seraient modernisés.
已确定提高这些医院的标准,使它们能提供产科急救综合病护理。
Il aimerait savoir de quelle manière ces derniers pourraient être distribués et utilisés au mieux.
他就如何最佳分配这些病毒药物并投入使用问题征求意见。
On estime que pour une personne bénéficiant du TAR six nouvelles personnes sont infectées.
据估计,每有一个人接受病毒疗法,就有6个新的感
病例。
La continuité de l'approvisionnement est en effet essentielle au succès des programmes.
持续提供逆转录病毒药物对
病毒疗法方案的成功至为关键。
Toutefois, notre situation financière nous empêche de fournir des antirétroviraux aux séropositifs.
然而,我们的财政状况使我们不能够向带有艾滋病毒者提供病毒药物。
Jusqu'à maintenant, le Gouvernement n'a pas fourni les antirétroviraux aux séropositifs.
至今政府没有向感艾滋病毒者提供
病毒药物。
Le programme antiviral porterait initialement sur 19 000 cas, avec une augmentation prévue à 20 000 cas par an.
这一病毒方案的最初目标将定为19,000例,计划增至每年20,000例。
Selon les estimations actuelles, il y aurait six nouveaux cas d'infection pour une personne mise sous traitement.
按照目前的估计,每有一个人接受病毒疗法,就有6个新的感
病例。
Des médicaments antiviraux efficaces et sûrs, dotés de propriétés analogues à celles des antibiotiques, continuent de faire défaut.
目前仍未研制出具有类似于生素的特性的安全、有
病毒药物。
Tout problème d'achat et d'approvisionnement peut compromettre les effets bénéfiques du traitement pour les utilisateurs et la viabilité des programmes.
采购和供应的任何断裂都将降低个人用户取得积极健康结果的可能性,将危及病毒疗法方案的可持续性。
Logiciel antivirus : la Division de l'informatique fournit à chaque mission permanente une copie du logiciel standard antivirus de l'ONU.
病毒软件——信息技术事务司向每一常驻代表团提供一份标准
病毒软件。
Toutefois, il est avéré que l'accès au TAR varie considérablement d'un pays à l'autre, et même au sein d'un même pays.
然而,业已确立的事实是,获得病毒疗法的机会国家之间和国家内部差异很大。
Le nombre insuffisant de professionnels de santé constitue un obstacle majeur à la mise en œuvre rapide des programmes de TAR.
卫生工作人员不足是迅速扩大病毒疗法方案的一个主要制约因素。
Premièrement, nous avons élargi la couverture du traitement antirétroviral et de la prévention de la transmission de la mère à l'enfant.
一是扩大病毒治疗和预防母婴传播措施的覆盖面。
Plus adaptable espèces, robuste résistant aux maladies, à croissance rapide, résistant à une haute efficacité, le secteur de l'aquaculture dans l'ensemble du favori.
以上品种适应能力强、病耐寒、生长速度快、耐粗放、
益高、受全国各地养殖业的喜爱。
Il est à souligner que l'universalisation de l'accès au TAR passe par le développement du dépistage du VIH et des services de conseil.
重要的是,普遍获得病毒疗法需要有更好的手段获得艾滋病毒检测和咨询。
Le succès des programmes TAR implique nécessairement des systèmes de santé publique bien organisés, intégrés et efficaces aux niveaux local, régional et national.
地方、区域和国家一级充分发挥职能、充分运作的公共卫生系统是成功推广病毒疗法方案的先决条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。