A deux mille livres, l'Indien se rendit.
象主人终于向两千英镑投降了。
A deux mille livres, l'Indien se rendit.
象主人终于向两千英镑投降了。
Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.
2 敌人被打败后.最终投降.
Ils se rendraient, pas au bon?
请不要向他们投降,好不好?
Le meilleur moyen serait qu'elle se rende.
上帝抵抗军投降是最佳方。
Les Taliban eux-mêmes n'ont pas officiellement abandonné la partie.
班本身并没有正
投降。
Ils capitulent sans condition.
他们无条件投降。
Le peuple palestinien déterminé ne se rendra pas.
我们坚定巴勒斯坦人民不会投降。
Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.
其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。
Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.
而投降是对经得起考协议
诅咒。
On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.
仅仅企图迫使对手最后投降是不会实现和平。
Ceux qui croient qu'il est possible d'amener le peuple cubain à se rendre se trompent.
如果有人认为可以迫使古巴人民投降,那就错了。
En moins de 72 heures, la puissante armée de la CIA se rendait ou fuyait, vaincue.
在不到72小时内,中央情报局军队投降
投降,逃跑
逃跑。
Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.
若这些叛乱集团愿意投降,它们须将武器和弹药交给政府。
Mais la paix que nous recherchons n'est pas la capitulation qu'Israël tente de nous imposer.
但是,叙亚寻求
和平并不是以色列企图
加给我们
投降和平。
Il était accompagné de plus de 150 combattants, dont 76 enfants.
与他一起投降有150多名战斗人员,其中76人是儿童。
Je prends acte de cette décision comme d'une reddition de nature morale.
我必须要说是,我们也了解到,美国
决定是一种精神投降。
Mais comment lui avouer?
可怎么对她承认,缴械投降?
Il semblerait que certains des policiers tués à Thankot n'étaient pas armés et s'étaient rendus.
据称,在Thankot警署被杀害一些人是非武装人员而且是主动投降
。
Au 8 septembre, 4 758 miliciens s'étaient rendus, déposant 2 332 armes.
截至9月8日,4 758名民兵份子投降,缴出2 332件武器。
Céder au chantage des terroristes les encouragera inévitablement et les renforcera partout dans le monde.
向恐怖分子讹诈投降将不可避免地在全世界鼓励和加
巩恐怖分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。