Un projet pilote d'enseignement de la langue Kummu pour éliminer l'analphabétisme.
(4) 教授Kummu语以除文
的试点项目。
Un projet pilote d'enseignement de la langue Kummu pour éliminer l'analphabétisme.
(4) 教授Kummu语以除文
的试点项目。
Un plan d'action bien doté, à l'échelle nationale, est en place pour balayer complètement l'analphabétisme.
一项资金充裕的全国行动计划就绪,以便彻底
除文
。
La nouvelle Constitution consacre l'objectif d'une éducation primaire gratuite et obligatoire et de l'éradication de l'analphabétisme.
新《宪法》规定了要实施免费初等义务教育和除文
。
La Campagne pour l'alphabétisation totale (TLC) est érigée en principe par la NLM, en vue d'éradiquer l'analphabétisme.
全面动是以
除文
为目的的全国
团的主要内容。
Il a également réussi à éliminer l'analphabétisme et à assurer l'enseignement primaire pour tous.
越南还成功地除了文
,普及了初等教育。
Dans le cadre de son Programme national d'alphabétisation le PROMUDEH s'efforce inlassablement de réduire et d'éliminer l'analphabétisme.
秘鲁通推行促进妇女和人的发展部的全国
规划,坚持不懈地推进减少和
除文
的工作。
Enfin, le Koweït a formulé divers plans et projets tendant à éliminer totalement l'analphabétisme à l'avenir, dont les suivants
最后,科威特通
了未来的计划和目标以确保完全
除文
。
Alphabétiser les centaines de millions d'analphabètes est une obligation morale et l'un des enjeux majeurs de notre époque.
除数以亿计的文
是一项道德义务,也是我们的时代面临的最大挑战之一。
Le Comité invite le Gouvernement à continuer d'intensifier ses efforts pour supprimer l'analphabétisme féminin, en particulier dans les zones rurales.
委员会吁请政府继续加强努力,特别是在农村地区除妇女文
。
En dépit des résultats déjà enregistrés dans le domaine de l'alphabétisation, il reste encore beaucoup à faire pour améliorer la situation.
虽然在除文
工作
取得了一些成果,但是要想改善整个局势还有很多事情要做。
Les demandeurs d'emploi doivent accéder plus facilement aux actions de lutte contre l'illettrisme. Ils ont le droit d'exercer une activité bénévole.
失业者现在享有较易参加除文
计划的机会,他们有权开展志愿活动。
Des programmes d'éducation permanente, y compris ceux qui concernent l'alphabétisation fonctionnelle et pour adultes, sont accessibles également aux hommes et aux femmes.
在持续教育方面,包括在接受为成年人而设的除文
和半文
的教育计划方面,男性和女性均享有平等的权利。
Nous nous félicitons également de l'action menée par l'UNESCO dans les domaines de la diversité culturelle, du multilinguisme et de l'élimination de l'analphabétisme.
我们还欢迎教科文组织关于文化多样性、多种语文和除文
的工作。
Je vais faire des efforts persistants du Département, n'a ménagé aucun effort pour éradiquer l'analphabétisme ordinateur pour une contribution à la force.
我部会再接再厉,不遗余力为除计算机文
贡献一份力量。
L'élimination de l'analphabétisme par l'enseignement et la formation sera dans l'avenir un élément majeur de la mise en oeuvre du Programme d'action dans les Îles Salomon.
通教育和训练来
除文
是今后在所罗门群岛成功执行《行动纲要》的关键。
En dépit d'un déclin relatif dans la qualité d'ensemble de l'éducation, le pays a un taux d'alphabétisation proche de 100 %, sans disparités entre les sexes parmi les étudiants.
虽然我国总的教育质量略有下降,但我国几乎普遍
除文
,学生也不存在性别悬殊。
De récentes initiatives ont été mises en avant pour éliminer l'analphabétisme chez les femmes âgées de 15 à 44 ans et offrir une aide scolaire aux familles pauvres.
最近还提出倡议,号召在年龄介于15至44岁的妇女当中除文
,并为贫困家庭提供就学援助。
Le niveau de vie de la population a augmenté et l'analphabétisme a disparu chez les jeunes, dont beaucoup ont accès aux universités et aux instituts polytechniques.
居民的生活水平提高,青年人的文
除,许多青年人
了大学和综合技术学校。
Le PNUD est intervenu pour éliminer l'alphabétisme, améliorer les qualités relationnelles et assurer une formation professionnelle en vue d'aider les femmes à accéder à des emplois durables en Syrie.
开发署在叙利亚采取了旨在除文
、提高社会技能且提供职业培训的措施,以协助妇女有机会获得可持续的工作。
Alphabétisation et alphabétisation fonctionnelle - Projet qui a permis l'alphabétisation de 880 femmes macédoniennes, albanaises et rom à Stip, à Veles, à Debar, à Kicevo et à Prilep.
基础和实用-这一项目使斯地普、威勒斯、迪巴、基塞沃、普里莱普等地的880名马其顿族、阿尔巴尼亚族和吉卜赛族的妇女
除了文
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。