Les médias jouent un rôle crucial dans les activités de plaidoyer du Représentant spécial.
扩大与媒体系是特别代表宣传工作
一个关键部分。
Les médias jouent un rôle crucial dans les activités de plaidoyer du Représentant spécial.
扩大与媒体系是特别代表宣传工作
一个关键部分。
Les liens économiques entre nations se sont élargis et renforcés dans de nombreux domaines.
各国经济
系扩大,在许多行业,经济
系更加深化。
Les diasporas peuvent servir de têtes de pont pour resserrer les liens économiques avec le pays d'origine.
散居地可以成为扩大与母国经济系
桥头堡。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务增长与自由化
进展和国际贸易
扩大
系在一起。
Les débats ont également mis en lumière l'utilité dans le développement rural de mieux articuler tourisme et agriculture.
有人举例说明了旅游业和农业扩大
系,给农村发展带来益处。
En outre, de nouvelles relations ont été établies avec d'autres États de la région, relations qui continuent de s'élargir.
此外,与该地区其他国家建立了新系,这些
系继续扩大。
Le développement des liens entre les différents marchés financiers de la région augmenterait les possibilités de concevoir des instruments appropriés.
· 在本区域不同资本市场
建立
系将扩大 设计对路
证券
可能性。
Le troisième (volet diffusion) vise à mobiliser les acteurs extérieurs afin de les associer efficacement à la mise en œuvre de la Convention.
第三个重点旨在外部环境;其目在于有效地使它参与《
合国防治荒漠化公约》
执行(扩大对外
系)。
Les flux de technologie vont généralement de pair avec l'investissement dans des secteurs de pointe et avec le développement de ceux-ci.
技术流动往往与在技术先进行业投资及此种行业
扩大
系在一起。
La gamme des questions étudiées par ces ateliers - y compris leurs aspects transversaux - et des liens établis entre elles s'est élargie.
这些活动审议范围(包括跨部门
)以及它们
系扩大了。
Les flux de technologie vont généralement de pair avec l'investissement dans des secteurs de pointe et avec le développement de ceux-ci.
技术流动往往与在技术先进行业投资及此种行业
扩大
系在一起。
La question du droit de veto, à notre avis, est intrinsèquement liée à la réforme et à l'élargissement du Conseil de sécurité.
我们认为,否决权与安全理事会
改革和扩大存在固有
系。
L'ONUDI développe ses contacts avec d'autres organismes des Nations Unies, ainsi qu'avec les institutions de Bretton Woods afin de mobiliser davantage de ressources.
为了筹集更多资源,工发组织与合国系统其他组织以及布雷顿森林机构
系正在扩大。
Le Groupe spécial a également étendu son action en affectant du personnel aux centres régionaux du PNUD à Bangkok et Johannesburg (Afrique du Sud).
南南合作特设局还通过向开发署曼谷和南非约翰内斯堡区域中心派出工作人员扩大自身系范围。
Si ces contrôles avaient été en place, ils auraient permis de présenter un budget révisé clair assorti d'explications adéquates et de corrélations visibles avec le mandat élargi.
如果已经制定这些措施,就应该已经有能力提出清楚订正预算,提供充分
说明理由并清晰阐述与扩大后任务
系。
Il cherche à développer les contacts de ce genre, l'idée étant que des représentants de tous les principaux consortiums d'ONG participent tous les mois à une téléconférence.
安全和安保部正在设法扩大此类系,以每月举行电话会议
形式,将所有重要
非政府组织
合体
代表纳入。
Pour cette raison, le Tadjikistan va continuer de militer pour le renforcement des relations et l'extension de la coopération mutuellement avantageuse entre les États de la région.
因为这一原因,塔吉克斯坦将继续支持加强本地区各国系并扩大互利合作。
La coopération établie avec l'OMS pour appuyer la surveillance et la mise en oeuvre des journées nationales de vaccination a contribué pour beaucoup à étendre leur portée.
同卫生组织在支助全国免疫日监督和实施方面开展协作,在扩大
系面方面起到了作用。
Ces objectifs sont interdépendants: le renforcement des liens existants peut entraîner l'instauration de nouvelles relations qui, à leur tour, peuvent modifier la qualité et l'intensité de ces liens.
这些目标互为依存:加深可带动新系,而扩大
系可改变
系
质量和深度。
Dans un communiqué commun diffusé à l'issue de cette dernière visite, les deux gouvernements se sont engagés à renforcer leurs relations bilatérales et à élargir leurs liens économiques.
在访结束时发表
合公报中,两国政府承诺加强双边关系,扩大经济
系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。