Des équipements et des matériels de secours d'urgence déployés au bon endroit.
要有防范外
件
应急供应品和设备。
Des équipements et des matériels de secours d'urgence déployés au bon endroit.
要有防范外
件
应急供应品和设备。
Le protocole examine les responsabilités financières en cas d'accident.
《议定书》规定了谁来承担外
件
财务责任。
L'affirmation selon laquelle ces incidents ont été accidentels est manifestement réfutée par les faits.
声称这些行动是外
件,显然在
实面前站不住脚。
Ce pèlerinage s'est déroulé de manière pacifique et sans incident.
朝觐活动是以和平方式举行,
有发生任何
外
件。
L'expression "événements constituant un empêchement" n'est pas très claire non plus.
“外
件”
语也不非常明确。
Le Président du Kosovo, Ibrahim Rugova, est décédé le 21 janvier.
26日为他举行葬礼是
个重大
公共
件,葬礼过程中
有发生
外
件。
Un incident, toutefois, a jeté une ombre sur des élections par ailleurs pacifiques.
然而,项
外
件却对和平选举投下了阴影。
Il s'est produit des incidents qui ont été réglés fermement et avec détermination.
正是本着这种精神正在坚决果断处理某些业已发生外
件。
C'est un événement inattendu.
这是外
件。
La part des pertes imputable à l'exploitant en cas de sinistre majeur pouvait donc être limitée.
因此,对操作者在重大外
件中损失
份额可以加以限制。
Bien qu'il y ait eu une baisse du nombre des incidents, un niveau de violence inquiétant persiste.
外
件
发生减少了,但暴力程度仍然令人不安。
Le nombre d'accidents a considérablement augmenté ces derniers mois à cause des mines terrestres, anciennes et nouvelles.
最近几个月,由于以前和最近埋设地雷,使
外
件
发生率大幅度上升。
L'expression "événements constituant un empêchement" désigne des cas de force majeure dont aucune des parties n'est responsable.
“外
件”是指不可抗力,在这种情况下,任何
方都不负责任。
Presque tous les incidents s'étaient produits deux jours plus tôt, pendant une nouvelle « journée de la colère ».
几乎所有外
件都在两天前发生,另外有
天被宣布为“愤怒日”。
Ainsi, les éventualités que doivent prendre en compte un entrepôt et une compagnie de navigation sont totalement différentes.
例如,仓库和船公司必须承保完全不同外
件。
Tout système de registre, qu'il soit sur papier ou électronique, risque toujours d'être détruit par des événements imprévus.
任何登记系统,无论是纸面登记系统还是电子系统,都存在由于外
件而遭到破坏
风险。
Le Président fait valoir que l'expression "événements constituant un empêchement" n'engloberait pas les risques opérationnels normaux du concessionnaire.
主席说,“外
件”将不包括特许公司
正常运营风险。
En attendant la conclusion de l'enquête, il a annoncé qu'il s'agissait probablement de l'éclatement accidentel d'une grenade à main.
调查尚未结束,他宣布这次爆炸很可能是枚手榴弹引
外
件。
Cet accident, qui a fait nombre de victimes, a été en effet une véritable catastrophe et une grande tragédie.
是,那是
场大规模
悲剧和大规模
外
件,造成了伤亡,我感谢你
口信。
Elle ne portait que sur l'assistance, comme si le rôle du Conseil de sécurité se limitait aux accidents nucléaires.
它只涉及了援助问题,似乎安全理会
作用限于处理核
外
件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。