Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.
惊愕之后,他飞向海湾国家。
Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.
惊愕之后,他飞向海湾国家。
La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.
可是由于惊愕,气恼,愤慨,他一时说不出话来。
La nouvelle de sa mort m'a laissé stupéfait.
他去世
消息使我深感惊愕。
Dans les milieux européens, c’est la consternation.
惊愕和沮丧
情绪弥漫欧洲各界。
La stupeur passée, le mari,Ben Ihegboro s'est tout d'abord interrogé sur la fidélité de sa femme.
这让人惊愕
事一发生,丈夫Ben Ihegboro首先怀疑他妻子对他是否忠诚。
Nos pertes économiques ne représentent pas moins de 62 % de notre produit national brut.
据估计,我国经济资
损失令人惊愕,达到我国国内总

62%。
Après avoir entendu Israël aujourd'hui, j'avoue que je suis plutôt stupéfait.
在今天听取以色列发言之后,我有些惊愕,应当议及
是,102位黎
嫩平民在以色列进攻黎
嫩和国际部队营地时丧生,他们是
、
年人和妇女。
Aujourd'hui en Afrique, la situation est terrifiante.
今天
非洲状况令人惊愕。
Nous sommes consternés par les terribles conditions de vie des diverses catégories de la population civile.
各阶层平民恶劣
生活条件使我们仍然感到惊愕。
Certaines zones de haute mer, telles que les arêtes océaniques, contiennent une biodiversité d'une richesse incroyable.
某些公海领域,例如洋脊,包含着丰富得令人惊愕
生物多样性。
Enfin, la délégation norvégienne est désagréablement surprise que l'amendement ait été présenté à la dernière minute.
最后,荷兰代表团对在最后一刻提出修正案感到惊愕。
À la consternation des plus sceptiques, ce programme de réinstallation à grande échelle s'est achevé sans incident.
令多数怀疑者惊愕
是,大规模回迁计划平安无事地完成。
Les souffrances et l'indice de misère économique de mon pays ont atteint des proportions stupéfiantes et désastreuses.
我国
痛苦和经济困难
指标已达到令人惊愕和灾难
程度。
En effet, comme l'a dit le Président dans son intervention, nous traversons des moments de profonde consternation.
事实上,正如主席在开场发言中所说
,我们会不时地有一种很强烈
惊愕感。
Le 2 mars, j'ai publié une déclaration exprimant mon émoi et ma consternation face à ces incidents.
我于3月2日发表声明,对暗杀事件感到震惊和惊愕。
Ma délégation exprime sa profonde consternation et sa grande colère devant les faits qui sont survenus ici aujourd'hui.
对于今天发生
事件,我国代表团谨表示惊愕和愤怒。
Ces chiffres accablants n'incluent pas les milliers d'enfants innocents et sans défense gravement blessés par les forces d'occupation israéliennes.
这些令人惊愕
数字还不包括被以色列占领军打成重伤
数千名无辜和毫无自卫能力

。
Nous sommes également consternés de voir que le rapport continue d'être empreint d'un haut degré de sélectivité et de discrimination.
此外,报告仍然具有高度
选择性和双重标准,我们对此感到惊愕。
Il est également étonnant de constater qu'aucun membre des forces dites parallèles n'ait pu être arrêté ou traduit en justice.
另外,令人惊愕
是,竟然无法以上述罪行逮捕或起诉所谓
平行部队
任何人员。
Aucun des deux n'a réussi à réunir un appui à cet arrangement, ni à s'accorder pour agir en dehors du processus de facilitation.
4月18日,政府和刚果解放运动宣布了他们之间
协议,他们所接触
所有其他谈判者都为之惊愕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。