Le syndicat a mis la sécurité au premier plan des revendications.
工会把安全问题放在了情愿的首位。
Le syndicat a mis la sécurité au premier plan des revendications.
工会把安全问题放在了情愿的首位。
Je deteste lavion, je prefere marcher ou faire du velo.
我讨厌飞机,我情愿走路或骑单车去。
Je préfère être un passant dans une ville à laquelle je n'appartiens pas.
我情愿在不属于我的城市中
过客。
C'était mon devoir de le faire, je le fais bien volontiers».
这是我有义务这样,我心
情愿这样
。
La communauté internationale, pour sa part, se montre réticente.
国际社会方面则表现出不情愿。
Cette attitude réticente et évasive doit changer.
这种不情愿和躲避的态度必须改变。
Est-ce que je trouverais la personne pour laquelle je resterai de mon plein gré?
是否会遇到那我心
情愿为他留下来的人? 用法语怎么说?
Sommes-nous disposés à dépasser la concurrence professionnelle pour partager des innovations médicales?
我们是否情愿超越专业竞争来分享医疗创新?
J'hésite néanmoins à adresser au Conseil de sécurité une recommandation en ce sens.
不过我不情愿向安全理事会建议采取这行动。
Israël était embarrassé et a accepté d'assister à la Conférence avec réticence.
当时很尴尬,不情愿地同意出席该会议。
L'Inde sera un partenaire tout à fait disposé à prendre part à cette activité.
印度将成为这行动中的
心
情愿的伙伴。
Plutôt que des voeux pieux, c'est l'expérience qui a guidé nos principes.
我们的指导原则是经验,而不是厢情愿的想法。
J'hésite à dire qu'ils ont été ignorés mais c'est bien ce qui s'est passé.
我不情愿说这些修正案遭到忽视,但这是事实。
Le Secrétariat acceptera le compromis, mais à contrecœur.
虽然秘书处将接受这办法,但它这样
是不情愿的。
La situation dans le Darfour, au Soudan, est un exemple particulièrement éloquent de cette réticence.
苏丹达尔富尔局势是说明这种不情愿的特别不寻常的例子。
En même temps, nous sentons une hésitation à s'attaquer d'urgence aux problèmes de longue date.
同时,我们也看到在迫切解决我们长期关注问题方面的不情愿。
Ces dernières hésitaient de plus en plus à libérer leur personnel dans ces conditions.
在这种情况下,所属特派团不情愿允许其工作人员离开。
La solution doit être une solution globale, complète, détaillée et sans réserve.
冲突的解决方案必须是全面、彻底和详细的,而且各方都心情愿。
Quelquefois, cependant, le sacrifice est réellement volontaire, et il faut l'intervention énergique du gouvernement pour l'empêcher.
不过,有时候也真有心情愿去殉葬的,要阻止她们,还得费很大力气。
Par contre, les réfugiés rwandais font preuve d'une nette réticence à rentrer dans leur pays.
尽管在安哥拉难民问题上已经取得了相当大的进展,但是卢旺达难民却显得很不情愿回国。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。