La pression émotionnelle est courante, par exemple par l'utilisation des « lover boys ».
感情压力常见的,例如通过使用“情夫”。
La pression émotionnelle est courante, par exemple par l'utilisation des « lover boys ».
感情压力常见的,例如通过使用“情夫”。
Résumé : Le défendeur ayant surpris sa femme en situation d'adultère, l'a tuée avec son amant.
被告捉到妻子与人通奸后,当即将连同情夫一起杀死。
Résumé : L'ex-concubin a tué sa victime, alléguant qu'il avait perdu la tête lorsqu'elle a insisté qu'elle allait coucher avec quelqu'un d'autre.
前情夫杀死了受害人,辩称情妇不断说她要
人发生性关系,使
失去理智。
En 1947, Andy Dufresne, un jeune banquier, est condamné à la prisonà vie pour le meurtre de sa femme et de son amant.
1947
轻的银行家Andy Dufresne被判终身监禁,
谋杀
妻子
情夫。
Les statistiques disponibles et les archives des commissariats de police spécialisés dans les crimes contre les femmes indiquent que 70 % des incidents se produisent en milieu familial, et qu'agresseur est le mari ou un amant vivant sous le même toit. Plus de 40 % de tous les cas de violence impliquent des voies de fait graves résultant de coups, de gifles, de l'enchaînement, de brûlures et de fessées.
现有的统计资料警察局有关对妇女的暴力行为的专门记录显示,这种事件有70%发生在家庭环境中,攻击者
丈夫或同居的情夫;在所有暴力案件中,有40%以上牵涉到拳打、掴耳光、用铁链子锁、火烧
拍打等情节恶劣的殴打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。