Les temps sont durs.
候很恶劣。
候

罪行Les temps sont durs.
候很恶劣。
Ce reportage a eu une influence néfaste sur la communauté chinoise en mettant la pression....
这部纪录片对法国华人华侨造成
精神压力及恶劣影响,由此可见一斑。
Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.
他这种恶劣行径不会给他带来什么好处
。
Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.
当人种下
是污染,收取
就是恶劣
候。
Le mauvais temps ajoute encore aux difficultés de la circulation.
恶劣

又增加了行车
困难。
Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.
至少有70人已经在最近
这次恶劣

丧生。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣
交通影响了铁路和公路
交通。
Pas besoins de parler beaucoup, les photos en disent plus.
啥也不说了,他们
恶劣行为,照片为证。
De nouvelles intempéries sont encore attendues mardi 9 février.
这种恶劣
在2月9日仍在继续。
Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.
他对丈母娘
态度极为恶劣。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强调指出了恶劣
经济形势。
La matinée de mon comité, c'était un jour incroyable!Tu trouvera jamais pire!!!
汇报当
早晨,是使我永远难忘
恶劣!
Le mauvais temps nous a emprisonnés toute la journée à la maison.
恶劣

使我们整
出不了门。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样
压抑也同等恶劣,但是它
方式更加
隐秘。
Cependant, envers et contre tout, l'économie palestinienne continue, même au ralenti, à fonctionner.
然而,巴勒斯坦经济尽管面临各种恶劣条件,仍继续发挥职能,虽然规模要小得多。
Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.
这种情况导致平民人口本来就恶劣
人道主义状况
进一步恶化。
L'inflation était le plus douloureux des impôts, puisqu'elle frappait ceux qui étaient pauvres et vulnérables.
通货膨胀被认为是最恶劣
征税,打击
是穷人和弱者。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教
种族化已证明是恶劣和危险
。
Les conditions sur le terrain sont difficiles et éprouvantes au Népal.
尼泊尔
地形情况恶劣而且通行困难。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙人民
生活条件相当恶劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。