Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.
新加坡期待着大会通过这项决议。
Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.
新加坡期待着大会通过这项决议。
Il n'y a pas de remède universel.
性解决方案并不存在。
L'élimination de la pauvreté était le thème principal du suivi des conférences.
消除贫穷是会议后续性主题。
L'Australie accueille avec satisfaction le paragraphe 35 du projet de résolution d'ensemble.
澳大利亚欢迎决议草案第35段。
Les efforts visant à définir des directives fondamentales doivent tenir compte de ces facteurs.
在努力制订任何性方针时必须考虑到这些因素。
M. Michelsen espère que les auteurs continueront à affiner et améliorer ce projet global.
他希望提案国将继续简进该
性决议草案。
La mise en œuvre d'un mémorandum d'accord général peut contribuer à accélérer ce processus.
谅解书
执
可进一步提高及时性。
La Cour a présenté ce principe en termes généraux, sans l'assortir de restrictions.
法院以非限制性、方式阐述了这一原则。
Les Pays-Bas jugent cette « clause de sauvegarde générale » également acceptable.
荷兰认为也可以支持这一“性但书条款”。
Dans ce document, la réduction de la pauvreté est considérée comme l'objectif de développement primordial.
《千年宣言》承认减少贫穷是性
发展目标。
Elle est favorable à l'application du principe d'autodétermination aux territoires inclus dans cette résolution générale.
西班牙支持自决原则适用于这项决议中所列
领土。
Seules des discussions ouvertes à tous pouvaient permettre de dégager un consensus durable.
只有性讨论得出
一致意见才能经得起时间
考验。
Des séances d'information ouvertes aux États non membres du Conseil devraient également être organisées.
对非安理会成员国也应该进更多
性
情况通报。
L'Espagne appuie l'application du principe d'autodétermination aux territoires concernés par cette résolution omnibus.
西班牙支持把自决原则适用于该决议中所列
各领土。
La longueur et la nature très détaillée du texte d'ensemble n'autorisent pas un débat constructif.
决议案文
长度
内容不利于开展建设性讨论。
Cependant, le projet de loi d'habilitation (loi globale) n'a pas encore été déposé au Parlement.
不过,授权法草案,也称《法》,尚未提交给议会。
Un exemple dans le rapport ne suffit pas à justifier une déclaration aussi inconsidérée.
在报告中引用一个例子,不能成为作出这种
性说明
正当理由。
Elle ne devrait pas se présenter comme le seul moyen de promouvoir les droits de l'enfant.
这种办法不应成为促进儿童权利
唯一工具。
Le caractère général de ce paragraphe se trouve confirmé par les travaux préparatoires de son texte.
从该款起草过程可以确证该款
性质。
C'était l'entrepreneur qui assurait auparavant cette sécurité dans le cadre du contrat global relatif au camp.
安全工作本来由营地合同中
外包公司承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。