Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是心灵窗户。
Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是心灵窗户。
Le regard aussi est des plus révélateurs.
此外,眼神也是最能表露心灵。
La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.
写作文化就是它
范畴、心灵和竞争力
源泉。
Purifier son coeur est une obligation pour le disciple», souligne le maître.
“子必须纯洁自己
心灵”。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁心灵。
A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.
在这种年纪,生命朝气仿佛跟心灵
坦诚难舍难分。
Egalement, la femme du Pasteur Peter Yang (Li-Ui) a le lumbago.Prions aussi pour elle.
并为一切身体有病、心灵有安
姐妹献上祷告,愿身心灵重新得力,
耀主祢
恩典。
L’eau ne reste pas sur les montagnes, ni la vengeance sur un grand coeur.
水留在山上, 报
留在高贵
心灵中.
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏着心灵深处。
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损是心灵,而非躯体。
Il n’y a pas un cœur usé qui ne soit servile.
有哪个二十岁心灵
追求共和,又有哪个颓唐老朽过
是奴才般
生活呢。
Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.
如此或许是“我心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就
再需言语,或许也
需要思考。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命双手能够拥抱自己
心灵.
L'envie, la haine ont gangrené son âme, son cœur.
嫉妒、恨腐蚀了他
心灵。
Il a été durement éprouvé par cette perte.
这一丧事使他心灵受到很大打击。
Ses superbes yeux bleus sont aussi purs que son ame.
他那双漂亮蓝色眼睛,就像他
心灵一样非常纯净。
Et que l’air soit plus pur, le coeur des hommes transformé?
空气如果更加纯净,人心灵将
变成什么样?
Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.
但是,我们很清楚这很少触及我们
心灵。
Il faut avoir voulu mourir, Maximilien, pour savoir combien il est bon de vivre.
活下去并且生活美满,我心灵珍视孩子们。
Nous montons à l’échelle de l’âme (Ps.LXXXIII, 6), en chantant le cantique des degrés.
我们心灵拾级上升时,唱着“升阶之歌”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。