Il est rentré très tard hier soir.
他昨
很
才回来。
Il est rentré très tard hier soir.
他昨
很
才回来。
Elle ne travaille pas le samedi, donc elle peut se lever très tard.
她每周六都不上班,因而
以很
起床。
Hier soir, il s'est ramené très tard à la maison.
昨
,他回家很
。
Il est tard, il faut nous séparer.
时间已经很
, 
该分手了。
Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté.
已经很
了,他仍然还没走。
Bruyant puisque j’entends les bruits de la rue qui sont bien là, je m’endors tard.
不得已,看了第N家后,不想再走了,暂且将就一
吧。因为旅馆临着大街,吵得很,很
了才睡着。
Quand il était chez ses grands-parents, il se levait très tard tous les soirs.
什么意思?当他住在
父母家时,他每天
上起来很
??selever是起床,怎么会
上起床??
Il est déjà très tard, pose-le et va prendre une douche.
已经很
了,把书放下去冲个澡吧。
La réunion a pris fin très tard.
会议很
才结束。
Vu l'heure tardive, je demanderai aux délégations d'être aussi brèves que possible.
由于时间已经很
了,
能否请各代表

能说得简短?
En cette heure tardive, je ne vais pas reprendre toutes les questions.
时间已经很
,
将不涉及所有问题。
Ce versement tardif explique aussi la hâte avec laquelle sont rédigées les demandes de financement.
这种很
才发放资金的作法往往发现又会导致匆促拟订的供资要求。
La part des femmes dans les gouvernements cantonaux n'a progressé que très tard et lentement.
妇女在州政府中的份额直到很
才缓慢地有所进步。
Mme Maillé (Canada) déplore le retard des informations concernant les incidences sur le budget-programme.
Maillé女士(加拿大)说,令人遗憾的是,所涉方案预算问题的资料很
才提供。
Nous ne sommes pas en position de sonder les raisons qui motivent cette façon d'agir.
直到这个很
的阶段,才宣布全体会员国
以参加对这个问题的讨论。
Certains points ont probablement été soumis relativement tard.
一些项目很
能提交的相对很
。
Il en est de même pour les rapports du Rapporteur spécial à la CDI.
及时性方面的另一个问题是特别报告员的报告很
才提交给国际法委员会。
Vous rentrez bien tard, ce soir.
今
您回家很
。
Ya es tarde, tengo que marcharme.
很
了,
得走了。
Comme elle est (était) de l’équipe de nuit, elle s’est levée trop pour aller envoyer un télégramme.
由于做夜班,她起身很
,不能去发电报了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。