Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一的文件、并分发本届会议的各位与会者征意
。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
这些要点将由秘书处归纳整理成为一份单一的文件、并分发本届会议的各位与会者征意
。
Les cartes ont été soumises aux parties pour observations le 21 août.
这些图已于8月21日送交双方征
意
。
Elles devraient se consulter quant aux meilleurs moyens d'y parvenir.
这些组织应该相互征意
,以确定进行这项工作的
佳方式。
Une fois le texte du règlement adopté, il sera distribué aux États parties pour commentaires.
条例通过,将分发给缔约国征
意
。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
塞内加尔就如何提出延期要
而征
意
。
L'UNICEF recherche de plus en plus l'information en retour des enfants afin d'évaluer ses activités.
儿童基金会来
向儿童征
意
,用来评估其活动情况。
Je transmettrai sans tarder cette proposition à mon gouvernement pour examen minutieux, avis et instructions.
我将迅速将这一建议转交我国政府仔细审议,征
意
和指示。
Le secrétariat finalisera le texte des observations reçues sur l'exposé-sondage et l'enverra à l'IASB.
秘书处将汇总对征意
稿的意
,呈交国际会计准则理事会。
Le texte était désormais au point et avait été distribué aux intéressés pour observations.
现在已经定稿,并且正在向各利益攸关方散发征意
。
Les consensus doivent être dégagés à la suite de vastes collectes d'opinions et suggestions.
应通过广泛征意
和建议达成共识。
Le projet de modèle a été envoyé aux membres d'un groupe de contact pour observations.
这一格式草案已提交一个接触小组征意
。
Les avis de l'APC font l'objet d'un sondage avant d'être recommandés à l'APB.
实务委员会所拟定的AC 500系列在经过征意
和评论以
提交实务理事会。
Depuis, d'autres chapitres ont également été affichés pour examen et observations.
其已将其他章节放在网站上供审阅和征
意
。
L'exposé-sondage a été traduit en allemand, espagnol et français.
征意
稿已被翻译成法语、德语和西班牙语。
Des experts étrangers et des organisations internationales comme la CNUCED seraient également sollicités.
还要向外国专家以及象贸发会议这样的国际组织征意
。
Une version préliminaire du document a été envoyée aux agences d'exécution concernées aux fins d'examen.
本文件草案曾发给有关执行机构征意
。
L'exposé-sondage propose de demander des informations approfondies sur les techniques d'évaluation et les données utilisées.
征意
稿建议广泛披露所使用的估值技术和所选技术中使用的投入。
Les amendements gouvernementaux y relatifs ont été finalisés et soumis au Conseil d'État pour avis.
政府已经完成对于法案的修订意并已提交国务委员会征
意
。
Le projet de rapport leur avait été communiqué au préalable pour observations.
在讨论会议之前,向这些组织分发了报告草稿征意
。
Le consensus véritable exige que toutes les délégations soient consultées.
达成真正的协商一致,就应向所有代表团征意
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。