Il arrive,suivi de son éternel adjoint.
他来了,身后跟着那位形影不离的副官。
Il arrive,suivi de son éternel adjoint.
他来了,身后跟着那位形影不离的副官。
Nous n’étions pas encore arrivés à Rome que le beau voyageur et moi nous étions déjà inséparables.
还没到罗马,我和那年轻人已经形影不离了。
A nice,l'automne et l'hiver sont comme l'ombre et le corp——il n'y a pas de distinction absolue pour ces deux saisons.
在尼斯,秋季与冬季总是形影不离——因为对于二者并没有一个绝对的划分。
Dès lors, le Bouvier et la Tisserande deviennent un couple inséparable. L'homme laboure et la femme tisse, jouissant d’un immense bonheur.
,
郎织女相亲相爱、形影不离,过着男耕女织、幸福美满的生活。
Force est de demander, lorsque l'un de ces enfants palestiniens se fait malheureusement blesser ou même tuer - Dieu nous en préserve - ce que cet enfant faisait si près des terroristes.
当一名巴勒斯坦儿童不幸负伤,甚至——但愿事不再发生——死于非命时,我们要问,他究竟为什么要与恐怖分子形影不离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。